Até onde posso ver, és bom demais Para ser verdade. | Open Subtitles | حسناً، بحسب رؤيتي لك، إنك جيد بما يكفي لأصدقك |
Para ser sincero, não tenho a certeza se o quero encontrar. | Open Subtitles | لأصدقك القول، لستُ واثقاً إذا ما كنت أريد العثور عليه |
Se me tivesse dito quanto eu era miúdo que um dia faria ciência ao lado do Professor Protão, não teria acreditado em si. | Open Subtitles | أن أخبرتني و أنا طفل بأن في يوم من الايام ساعمل في العلم مع البروفسور بروتون, لم أكن لأصدقك |
Para ser honesto, preferia que ele me matasse do que me cortasse o cabelo. | Open Subtitles | يقص الشعر فحسب لأصدقك القول، كنت أفضل لو يقتلني عن أن يقص شعري |
Para ser honesta, deixei de a ver depois da graduação. | Open Subtitles | أعني، لأصدقك القول لم أعرف عنها أي شيء منذ يوم التخرج |
Estou farto disto. Estou farto da energia que é preciso para acreditar em ti. | Open Subtitles | لقد سئمت من ذلك، لقد سئمت من الطاقة التي أبذلها لأصدقك |
Para dizer a verdade, estava a pensar comprar um carro novo ao meu pai. | Open Subtitles | لأصدقك القول, كنت أفكر بشراء سيارة جديدة لوالدي |
Para ser sincera, por vezes não tenho a certeza se deveria continuar. | Open Subtitles | لأصدقك القول, أحياناً لا أكون متأكدة من أهمية استمراري في الأمر |
Para ser franco, não sou muito religioso. | Open Subtitles | حَسناً، أبّت، لأصدقك القول لَستُ متديناَ جداً. |
Para ser honesto, uma vida sem responsabilidades a modos que me parece oca. | Open Subtitles | لأصدقك القول، الحياة بلا مسؤوليات بلا معنى. |
Mas Para ser sincera, não quer dizer que não o faça. | Open Subtitles | لكن لأصدقك القول، هذا لا يعني أنّي لن أفعل. |
Se me tivessem dito há um mês que eu ia cantar novamente, não teria acreditado, mas a Cookie conseguiu tudo isto. | Open Subtitles | نعم, ان اخبرتني قبل شهر من الان بأني سوف أؤدي مجددا لم اكن لأصدقك لكن كوكي قامت بتجهيز كل هذا |
Se me tivesses dito que o Lord Tubbington era secretamente um chefe de favelas, teria acreditado em ti. | Open Subtitles | إذا كنتِ قد أخبرتني أن الورد (تابيغتون) كان مالك شقق غير شرعية بشكل سريّ، كنت لأصدقك. |
Não te culpo por seres sincero. O teu é bem melhor! | Open Subtitles | لا ألومك لأصدقك القول، فطعامك أفضل بكثير |
Devo ser honesta. Estou muito decepcionada pelo que fizeste. | Open Subtitles | لأصدقك القول أشعر بخيبة الأمل مما فعلته |
Não tenho uma única razão para acreditar sequer uma palavra do que me disse. | Open Subtitles | ليس لدي سبب لأصدقك |
Para lhe dizer a verdade, nem eu sei. Ainda estava a comer quando o alarme disparou. | Open Subtitles | لأصدقك القول، فلست واثقاً، فكنت لا أزال في المطعم حينما أنطلق الإنذار |