| Quero comprar alguns tecidos para fazer vestidos para mim. | Open Subtitles | أرغب بشراء بعض القماش لأصنع لنفسي بعض الملابس |
| Digamos que parto muitos ovos para fazer uma omeleta. | Open Subtitles | لنقل إنني أكسر الكثير من البيض لأصنع العجة. |
| Não sobrou muito para fazer um colar. | Open Subtitles | لم يتبقي الكثير لأصنع منه عقداً إذاً , تعلمين |
| Posso sair e encontrar alguns tomates, e posso moer alguma farinha e posso mugir o raio de uma vaca para fazer queijo... seja o que for. | Open Subtitles | بوسعي البحث عن الطماطم و طحن بعض الطحين و يمكنني أنْ أحلب بقرة لأصنع بعض الجبن, مهما يكن |
| Lancei um feitiço sobre uma série de cristais de siderite, para criar uma espécie de grelha de poder com o Livro das Sombras como isco. | Open Subtitles | لقد أطلقت تعويذةً على سلسلة من بلورات النيزك، لأصنع طاقة شبكية تحوي "كتاب الظلال" بمنتصفها كطُعم |
| Fui contratado para fazer uma cópia de um quadro, o que não é ilegal. | Open Subtitles | وُظفتُ لأصنع نسخة للوحة وذلك ليس غير قانوني. |
| Se é um truque para fazer o meu pequeno-almoço, não funcionou com a minha mãe e não vai funcionar contigo. | Open Subtitles | إن كنتي تخدعيني لأصنع فطوري بنفسي لم ينجح ذلك مع أمي ولن ينجح معك |
| Vou arranjar mais ramos para fazer uma plataforma. | Open Subtitles | ، سأحضر المزيد من الأغصان لأصنع ممراً |
| Venho a um mundo de ferro para fazer um mundo de ouro. | Open Subtitles | ...لقد جئت في عالم من حديد لأصنع عالماً من ذهب |
| São só umas maçãs para fazer uma tarte. | Open Subtitles | إنها مجرد بضع تفاحات لأصنع فطيرة |
| Estou aqui para fazer bons filmes, nada mais... e nada, bom, talvez menos, às vezes. | Open Subtitles | ...أنا هنا لأصنع أفلاما جيدة ، لا أكثر و لا، أحيانا ،أقل |
| Esperei pelo momento... em que a respiração de Zoe parasse para fazer a incisão. | Open Subtitles | .. انتظرت اللحظة التي تتوقف فيها "زوي" عن التنفس لأصنع الثقب |
| levará um mês para fazer a espada. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر شهر لأصنع لك سيفاً |
| Eu alistei-ma para fazer filmes de recrutamento. | Open Subtitles | التحقت لأصنع أفلاماً عن التجنيد |
| Por isso comecei este sítio, para fazer uma coisa grande e fazer a diferença. | Open Subtitles | لأفعل شيئًا كبيرًا , لأصنع الفارق |
| Pode estar a dar essa corda apenas para fazer o laço. | Open Subtitles | وربما يتبرع لي بحبل لأصنع منه حبل مشنقتي! |
| Levei 30 minutos para fazer este chapéu. | Open Subtitles | لقد أستغرقت نصف ساعة لأصنع هذه القبعة |
| Oxalá houvesse hortelã ou eucalipto para fazer uma cataplasma. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لديك بعض النعناع أو الـ"أوكالبتوس" لأصنع ضمادة. |
| Esperei 20 anos para criar esta oportunidade. | Open Subtitles | انتظرت عشرين عاماً لأصنع هذه الفرصة |
| Dê-me tempo para criar guerreiros. | Open Subtitles | أمهلني وقتاً لأصنع محاربين |