"لأعثر على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para encontrar
        
    • encontrar um
        
    • procurar a
        
    • para arranjar
        
    • procurar o
        
    Faço isto para... Encontrar L e acabar com ele. Open Subtitles الإجابة هي أني فعلت هذا لأعثر على إل وأقتله
    Por você, voltarei ao local onde nasci para encontrar meu irmão perdido minha outra metade. Open Subtitles من أجلك , أريد أن أعود إلى موطن ولادتـــي. لأعثر على أخي الضائع. نصفي الأخـــر.
    Vim para encontrar armas e salvar vidas... e não encontrei merda nenhuma. Open Subtitles جئتُ لأعثر على أسلحة .. وأنقذحيّوات. ولمأجدشيئاً,
    Sim, devia estar. Mas não encontro maneira de encontrar um lar. Open Subtitles نعم ينبغي أن أكون به، لكني لست أدري تماماً كيف يسير الأمر لأعثر على واحد
    Querida, vou encontrar um pouco d'água e tomar um comprimido. Open Subtitles عزيزتي سأذهب لأعثر على ماء لأتناول دوائي
    Lex, acredita, só vim procurar a Lana. Open Subtitles (ليكس)، بأمانة، لقد جئت لأعثر على (لانا) فحسب
    Se olhares para ali... Aquele Johnny sequestrou a minha mãe paraplégica e eu tenho menos de 10 horas para arranjar 100 mil libras e a única coisa que fazes é irritar-me. Open Subtitles هلا نظرت الى هناك مجنون اختطف امي ولدي أقل من 10 ساعات لأعثر على 100 الف
    - Agora tenho de lhe contar. Nada melhor do que agora. Vou procurar o meu lugar. Open Subtitles يجبن أن اخبرها ، حسناً لايوجد افضل من الآن سأذهب لأعثر على مقعدي
    Vou pegar em todo esse pessimismo e vou usá-lo como motivação para encontrar o meu final feliz. Open Subtitles سآخذ كلّ هذه السلبيّة و أستخدمها وقوداً لأعثر على الجانب المشرق
    Eu viajei 9.654km para encontrar a minha irmã. Open Subtitles فى مركز الزوار لقد قطعت 9654 كم لأعثر على أختى.
    Tive que percorrer as imensas auto-estradas e passeios... desde Tallahassee, Florida... até Motor City, Detroit para encontrar o meu verdadeiro amor. Open Subtitles قطعت كل الطرق السريعة و الزراعية قادمة (من (تلاهاسي، فلوريدا إلى (موتور سيتي ، ديترويت) لأعثر على حبي الحقيقي
    Trouxe magia a este mundo para encontrar o Bae. Open Subtitles جلبتُ السحر إلى هذا (العالَم لأعثر على (بي
    Demorei meses, para encontrar a Lexi. Open Subtitles لقد استغرقني شهورا لأعثر على ليكسي
    Farei os possíveis para encontrar algo no computador do Powell, que te possa ajudar. Open Subtitles سوف أفعل كل ما في وسعي لأعثر على شيء في حاسوب (بويل) يمكن أن يساعدكم
    Levei dois anos para encontrar o Fitzgerald. Open Subtitles تطلّب الأمر منّي سنتين لأعثر على (فيتزجيرالد)
    Olha, vou encontrar um polícia para te tirar essas algemas. Não há necessidade de as teres. Open Subtitles سأذهب لأعثر على ضابط وأجعله يزيل هذه الأصفاد، لاحاجة لذلك
    Não faz mal se não encontrar um homem. Open Subtitles لا تقلقي بشأني لأعثر على رجل.
    Tenho de ir procurar a Polly, porque não faço ideia de onde estão as máquinas de proteínas nucleares. Open Subtitles سأذهب, لأعثر على (بولي) لأنني لا أملك أي فكرة عن مكان وجود آلة البروتين النووي.
    Agora vou procurar a minha neta. Open Subtitles الأن, سأذهب لأعثر على حفيدتي
    Tenho 8 semanas para arranjar uma série. Open Subtitles لديّ شهران لأعثر على مسلسل، لذا أريد فريق مخصصاً لي
    Ela queria que eu fosse bonita para arranjar um homem. Open Subtitles أرادتني أن أصبح جميلة لأعثر على رجل
    Antes de enfiarmos isto onde o sol não brilha, eu vou procurar o meu filho. Open Subtitles حسنا، قبل أن نغرس هذا الشيء في مكان لا تشرق عليه الشمس، سأذهب لأعثر على إبني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more