Vou preparar as coisas e podes encontrar-te comigo amanhã, ok? | Open Subtitles | أنا أمضي لأعد الأشياء، ونحن يمكن يرانا هناك غدا، حسنا؟ |
Já tratei da trapalhada. É só relaxar, vou preparar o jantar. | Open Subtitles | لقد أكتفلت بالفوضى تماماً لذا، استرسلي، سأذهب لأعد العشاء |
Esforcei-me muito para lhe preparar este delicioso jantar. | Open Subtitles | لقد عملت جاهداً لأعد لك عشاء لذيذ |
lrmão Martinho... com sua permissão, mandarei preparar um banho. | Open Subtitles | أخ (مارتن).. بإذن منك سأذهب لأعد حمامًا لك. |
Tenho de preparar o Karaoke. | Open Subtitles | أوه؛ سأذهب لأعد الكاريوكي أوه؛ لا؛ لا |
Talvez só isso. Preciso de preparar este barco. | Open Subtitles | ربما دقيقة فقط علي أن أذهب لأعد القارب |
Vou preparar um lugar para vocês. | Open Subtitles | انا ذاهب لأعد المكان المناسب لكم |
Vim preparar a minha alma para o casamento. | Open Subtitles | جئت لأعد روحي من أجل الزواج |
Voltarei para preparar uma intravenosa. | Open Subtitles | سأعود لأعد محلول. |
eu não tinha maneira de preparar a sopa então eu pedi ao mudo que me ajudasse. | Open Subtitles | لم يكن عندى طريقة لأعد الحساء سالت (الابكم )المساعده |
Vamos lá, vai preparar o jantar. | Open Subtitles | عليّ الذهاب الآن, لأعد العشاء |
Está bem. Vou preparar a dinamite e ver se o cabo está bom. | Open Subtitles | حسناً، سأذهب لأعد الناسف |
Vou preparar a liteira. | Open Subtitles | سوف اذهب لأعد النقالة |