Estou aqui para dar a ordem de entregar esta posição. | Open Subtitles | أنا هنا لأعطي الأوامر لمن هو أعلى منك رتبة |
mas, quando me sentia confiante e tranquilo, reduzia a minha altura um furo só para dar hipótese à competição. | TED | ولكن عند شعوري بالثقة والقناعة أُقلل من طولي قليلًا فقط لأعطي المنافسين فرصة |
Naquele momento, era suficientemente rico para dar tudo à Mary, mas não podia sair dali. | Open Subtitles | الآن أنا غني كفايةً لأعطي ماري كل شيء باستثناء أنني لا أستطيع المغادرة |
-Desejo-te o melhor. -O que daria por este beijo aos 13 anos. | Open Subtitles | كنت لأعطي أي شيء مقابل ذلك عندما كنت في الثالثة عشر |
Por 5 dólares não daria a um homem sedento uma colher da água deste rio. | Open Subtitles | خمسة دولارات لا تكفي لأعطي رجلاً ظمآناً شربة ماء من هذا النهر |
Achas que é uma boa altura para dar uma alcunha ao meu pénis? | Open Subtitles | هل تظنين أن الوقت حان لأعطي قضيبي اسم مستعار؟ |
Venho a estas reuniões para dar a sensação de que mudei. | Open Subtitles | لهذا أتيت إلى هذه الإجتماعات لأعطي أنطباع أنني تغيرت |
Acabei de informar o meu pessoal que vou tirar o próximo mês de férias para dar à minha mulher a lua-de-mel que ela sempre quis. | Open Subtitles | حسناً،لقدأخبرتالموظّفينللتوّ.. أنني سآخذ الشهر القادم إجازة لأعطي زوجتي شهر العسل الذي أرادته دائماً |
"Neste momento, não estou com disposição para dar importância a jovens senhoras | Open Subtitles | أنا لست في مزاج في الوقت الحاضر لأعطي اهتماماً بالسيدات |
E trabalhei duro para dar às pessoas um símbolo de esperança, algo em que podem acreditar, que os vão inspirar. | Open Subtitles | وبذلت جهداً كبيراً لأعطي للناس رمزاً للأمل، شيئاً يثقون به، ويلهمهم. |
Ao contrário dos ricos, não tenho ouro para dar, apenas este simples conselho. | Open Subtitles | على عكس هذا ما تلك الغنية ليس لدي ذهب لأعطي فقط بهذه النصيحة البسيطة |
E tenho a Toc Toc Toc, para dar a todos 15 minutos extras no almoço, para a vida pessoal. | Open Subtitles | واستخدمت طريقتي في الإسراع لأعطي الجميع خمسة عشرة دقيقة إضافية في موعد الغداء ليهتموا بأمورهم الشخصية |
Só quero esclarecer que eu estava só a brincar, nunca daria drogas à tua filha. | Open Subtitles | ,أريد فقط التوضيح أنني كنت أمزح فقط لم أكن لأعطي أبداً مخدرات لإبنتك |
- Não daria muita crença... | Open Subtitles | ما كُنت لأعطي الكثير من المصداقية بشأن ذلك |
Amiga, não daria ao Lester "ar" nem que ele estivesse a morrer. | Open Subtitles | يافتاة, لم أكن لأعطي (ليستر) الهواء لو كان محبوساً في إبريق |
Jamais daria o uniforme a quem não merecesse, tu sabes! | Open Subtitles | لم أكن لأعطي الزي الرسمي أبداً لشخص لم يستحقه - تعلم ذلك! |
- Sabe o que eu daria por isso? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا كنت لأعطي مقابل ذلك؟ |
Não teria dado o meu à Isobel se soubesse que o daria a outro tipo. | Open Subtitles | و أنا ما كنتُ لأعطي خاصتي لـ(إيزابل) علمتُ أنها ستسلمه إلى شخصٌ آخر. |
Quer dar-me 6.000 dólares para entregar o bebé a um casal estranho de Los Angeles? | Open Subtitles | إذاً، أنت تعطيني ستة آلاف دولار لأعطي طفلي لزوجين غريبين في "لوس أنجلوس"؟ |
Martin, sois muito gentil, mas já combinei entregar a criança a uma boa família. | Open Subtitles | مارتين , هذا لطف كبير لكنني, رتبت الامر لأعطي الطفل - لعائلةٍ مُتحابه |
Vim entregar o presente de aniversário à Celia. | Open Subtitles | لقد أتيت لأعطي (سيليا) هدية عيد ميلادها |