"لأقطع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cortar
        
    • cortei
        
    • Cortava
        
    Enquanto me preparava para cortar a carne, uns homens brancos aproximaram-se. Open Subtitles بينما كنت أستعد لأقطع اللحم رجال بيض قدموا نحوي
    O último homem que matei, fui simpático o suficiente para lhe cortar a pila, tomates e lábios, e para os enviar à mulher dele. Open Subtitles آخر رجل قتلته، كان جميلا كفاية لأقطع عضوه، كراته، وشفاهه.
    Sim, enquanto usava a faca para cortar carne de veado para fazer carne seca, cortei o polegar. Open Subtitles حسناً, نعم. بينما كنت أحاول استخدام السكينة لأقطع بعض لحم الغزلان وأصنع بها بعض اللحم المقدد،
    Sim. Não cortei esta amiga só pelo gozo. Open Subtitles أجل، فأنا لم أكن لأقطع قدمي بدون سبب هام
    Mais depressa Cortava a cabeça a um homem e lhe mijava em cima, do que lhe Cortava o pára-quedas assim. Open Subtitles كنتُ لأقطع رقبة رجل و أتبوّل على رقبته قبل أن أقطع مظلّته بتلكَ الطريقة
    Cortava a garganta para o ter de volta, pai. Open Subtitles كنت لأقطع حنجرتي لأعيده يا أبي
    Meu filho, chegou a hora de cortar a minha ligação. Open Subtitles لقد حان الوقت يا بني لأقطع ...خيطي الرئيسي
    E preferia cortar as orelhas a magoá-la. Open Subtitles وكنت لأقطع أذناي قبل أن أجرحها.
    Preciso de algo para cortar. Depressa. Open Subtitles أحتاج لشيء لأقطع الحبل به بسرعة
    Dê-me algo para cortar estas cordas. Open Subtitles .أعطيني شيئاً لأقطع به هذه الحبال
    Vou buscar as tesouras e cortar esse cocô do teu rabo. Open Subtitles سوف احضر مقص لأقطع هذه الكلام التافه
    Eu cortei o teu nariz para ofender a tua cara. Open Subtitles كنت لأقطع أنفك لأغيظ وجهك مع السلامه.
    Vince, por pouco não cortei a fita. Open Subtitles وقت زائد وكنت لأقطع الشريط بنفسي
    Cortava o meu braço direito para ter sexo com um gajo. Open Subtitles كنتُ لأقطع ذراعي الأيمن لأغازل شاباً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more