"لأقول أنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dizer que
        
    Eu voltei àquele memorial para dizer que estava arrependida. Open Subtitles لقد عدت لذلك النصب التذكاري لأقول أنني أسفة
    Vim aqui para lhe dizer que não baixarei o nível. Open Subtitles بل أنا قادم لك لأقول أنني لن اتجه للسلبية
    O que aconteceu ali foi a minha forma de dizer... que sei que estava a ir na direcção errada nisto tudo. Open Subtitles ما حدث بالداخل هو طريقة لأقول أنني أعرف أنني أدرت الأمور بشكل خاطيء
    Estou só a ligar para dizer, que acho que precisamos de um tempo... permanente. Open Subtitles أنا فقط أتصل لأقول أنني أعتقد أننا بحاجة إلى إنفصال صغير بشكل دائم
    Mas, pelos vistos talvez não seja suficiente dizer que acredito na dignidade humana. Open Subtitles لكن يبدو أن الأمر ظهر، لأقول أنني أعتقد أن كرامة الرجل ليست كافية ببساطة
    Sou eu, chamei para dizer que me fui, porque estou farto. Open Subtitles إنه أنا، أتصل لأقول أنني هربت لأنني سئمت
    Aproveito a oportunidade para dizer que eu não tenho fogo de rebelião. Open Subtitles هل يمكنني استغلال هذه الفرصة لأقول أنني لست متمرداً، كلا
    Não, é a minha maneira de dizer que te quero pôr a vender o nosso café a hotéis. Open Subtitles لا، هذه طريقتي لأقول أنني أريدكِ أنتِ أن تبدأي في بيع القهوة إلى الفنادق
    Só queria ligar para dizer.... ...que sinto muito por tudo. Open Subtitles ...أردت فقط أن أتصل لأقول أنني أنني آسف على كل شئ
    E mais uma vez, não quer dizer que me esteja a sacrificar... porque me faz sentir bem, em pela minha experiência humana, Open Subtitles كما أهتم بنفسي. ومجددا، هذا... هذا ليس لأقول أنني أضحي بنفسي
    Tenho muito orgulho em dizer que pertenço a uma longa linhagem de mágicos, desde a minha professora, Sophiline Cheam Shapiro, até às professoras dela, que eram estrelas no palácio real, até aos antigos dançarinos de Angkor e aos aldeões primitivos que deram vida inicialmente a esta forma de arte. TED و أنـا فخور جداً لأقول أنني انتمي الى تاريخ طويل من الساحرين من معلمتي، سوفيا شين شابيرو إلى معلميها النجوم في القصرالملكي و إلى راقصين أنقور القدماء و حتى القرويين الأصليين حيث تجسد هذا الفن هناك لأول مره
    Oi, querida. Sou eu. Apenas estou a ligar para dizer que te amo. Open Subtitles (مرحبا يا عزيزتي هذا أنا أتصل فقط لأقول أنني أحبك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more