Eu voltei àquele memorial para dizer que estava arrependida. | Open Subtitles | لقد عدت لذلك النصب التذكاري لأقول أنني أسفة |
Vim aqui para lhe dizer que não baixarei o nível. | Open Subtitles | بل أنا قادم لك لأقول أنني لن اتجه للسلبية |
O que aconteceu ali foi a minha forma de dizer... que sei que estava a ir na direcção errada nisto tudo. | Open Subtitles | ما حدث بالداخل هو طريقة لأقول أنني أعرف أنني أدرت الأمور بشكل خاطيء |
Estou só a ligar para dizer, que acho que precisamos de um tempo... permanente. | Open Subtitles | أنا فقط أتصل لأقول أنني أعتقد أننا بحاجة إلى إنفصال صغير بشكل دائم |
Mas, pelos vistos talvez não seja suficiente dizer que acredito na dignidade humana. | Open Subtitles | لكن يبدو أن الأمر ظهر، لأقول أنني أعتقد أن كرامة الرجل ليست كافية ببساطة |
Sou eu, chamei para dizer que me fui, porque estou farto. | Open Subtitles | إنه أنا، أتصل لأقول أنني هربت لأنني سئمت |
Aproveito a oportunidade para dizer que eu não tenho fogo de rebelião. | Open Subtitles | هل يمكنني استغلال هذه الفرصة لأقول أنني لست متمرداً، كلا |
Não, é a minha maneira de dizer que te quero pôr a vender o nosso café a hotéis. | Open Subtitles | لا، هذه طريقتي لأقول أنني أريدكِ أنتِ أن تبدأي في بيع القهوة إلى الفنادق |
Só queria ligar para dizer.... ...que sinto muito por tudo. | Open Subtitles | ...أردت فقط أن أتصل لأقول أنني أنني آسف على كل شئ |
E mais uma vez, não quer dizer que me esteja a sacrificar... porque me faz sentir bem, em pela minha experiência humana, | Open Subtitles | كما أهتم بنفسي. ومجددا، هذا... هذا ليس لأقول أنني أضحي بنفسي |
Tenho muito orgulho em dizer que pertenço a uma longa linhagem de mágicos, desde a minha professora, Sophiline Cheam Shapiro, até às professoras dela, que eram estrelas no palácio real, até aos antigos dançarinos de Angkor e aos aldeões primitivos que deram vida inicialmente a esta forma de arte. | TED | و أنـا فخور جداً لأقول أنني انتمي الى تاريخ طويل من الساحرين من معلمتي، سوفيا شين شابيرو إلى معلميها النجوم في القصرالملكي و إلى راقصين أنقور القدماء و حتى القرويين الأصليين حيث تجسد هذا الفن هناك لأول مره |
Oi, querida. Sou eu. Apenas estou a ligar para dizer que te amo. | Open Subtitles | (مرحبا يا عزيزتي هذا أنا أتصل فقط لأقول أنني أحبك) |