Precisamos de mais do que isso. | TED | نحن بحاجة لأكثر من ذلك. أين نرسم الخط الفاصل؟ |
Chula Vista tem sete escolas públicas e três privadas, vou precisar mais do que isso. | Open Subtitles | تشولا فيستا فيها 7 مدارس عمومية و 3 مدارس خاصة,لذا سأحتاج لأكثر من ذلك |
É preciso mais do que isso para assustares... | Open Subtitles | سوف تحتاجين لأكثر من ذلك لتخيفينني |
Certo, mas não consigo aguentar muito mais. | Open Subtitles | حسناً لكنني لن أستطيع الانتظار لأكثر من ذلك |
Preciso de um pouco mais do que isso. | Open Subtitles | أحتاج لأكثر من ذلك |
Mas, sabes, talvez eu esteja pronto para mais do que isso. | Open Subtitles | لكن ربما أنا مستعد لأكثر من ذلك |
Deves-me mais do que isso. | Open Subtitles | أنت تدين لي لأكثر من ذلك |
Ele vai precisar mais do que isso. | Open Subtitles | إنَّهُ سيحتاج لأكثر من ذلك |
- Preciso de mais do que isso. | Open Subtitles | أنا بحاجة لأكثر من ذلك |
Preciso de um pouco mais do que isso. | Open Subtitles | أنا أحتاج لأكثر من ذلك بقليل |
Quero mais do que isso. Buddy? | Open Subtitles | أنا مهتم لأكثر من ذلك بادي؟ |
Fixe, mas acho que precisamos de mais do que isso para passar pelo super-Krieger. | Open Subtitles | رائع، ولكن أظن أننا سنحتاج لأكثر من ذلك للتغلب على (كريغير الفائق). |
Vais precisar de mais do que isso, Richie. | Open Subtitles | ستحتاج لأكثر من ذلك يا (ريتشي) |
Não podemos defender o palácio por muito mais tempo! | Open Subtitles | لا نستطيع الدفاع عن القصر لأكثر من ذلك |
Não pensei que servisse para muito mais. | Open Subtitles | لم أكن لأفكر بأنهُ مناسبٌ لأكثر من ذلك |
Vamos precisar de um pouco mais. | Open Subtitles | ربما نحتاج لأكثر من ذلك. |
Ouve, eu posso resolver isto. Só preciso de um pouco mais. | Open Subtitles | -إنّما أحتاج لأكثر من ذلك لأمضِ به . |