"لأنة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • porque ele
        
    O rapaz instruído, que não queria envolver-se nos negócios da família agora quer matar um capitão de polícia porque ele o esbofeteou? Open Subtitles ماذا ستفعل أيها الفتى الجامعى ؟ لم تريد أبدا أن تشارك بأعمال العائلة و الأن تريد قتل نقيب شرطة لأنة صفعك مرة على وجهك
    Foi por isso que decidimos ir falar com esse homem, o juiz, e deixàmo-lo decidir, porque ele é sábio e tem experiência nestas coisas. Open Subtitles لذا قررنا أن نذهب الى ذلك الرجل, الذى هو القاضى وجعلنه يقرر لأنة حكيم جيداً ولديه خبرة فى تلك المسائل.
    É uma ideia do Paolo para ajudar a Isabella porque ele ainda a ama. Open Subtitles انها فكرة باولو ليساعد ايزابيلا لأنة مازال يحبها
    Você não perceberam foi um lobisomem para o Richie porque ele viu aquele filme idiota. Open Subtitles الا تَرى، هو كَانَ المذؤوبَ لريتشي لأنة رَأى ذلك الفلمِ الأخرسِ.
    É que nós duas a darmo-nos bem é difícil para ele porque ele não gosta de mim. Open Subtitles أنه نحن فقط أن من الصعب لة التجاوب معنا لأنة يكرهنى
    Eles adoram-no, porque ele libertou-os do Deus Maligno. Open Subtitles لا، أنهم يعبدوة لأنة حررهم من الاَلهه الظالمة
    Se puseres o Robert ao lado do Nelson, ele vai ficar muito zangado, porque ele queria ser o teu padrinho. Open Subtitles إذا وضعت روبرت بجانب نيلسون سيكون غاضبا جدا لأنة يريد أن يكون رجلك ألمفضل
    - Eu confio no Castor porque ele trabalha para manter Trags como tu com trela curta! Open Subtitles أنا أثق به لأنة يبقي التراكز أمثالك مقيدين
    Mataste um homem com as tuas mãos porque ele te empurrou? Open Subtitles قتل رجل بأيديك فقط لأنة دفعك ؟
    porque ele é Harsesis, aquele que guarda os segredos. Open Subtitles لأنة هاريسيس .. الوحيد الذى يحمل جميع الأسرار .
    É porque ele é o Diabo ... e ele quer ficar no trono mais dez mil anos... Open Subtitles هذا لأنة شيطان ....... وهو يريد ان يحافظ على عرشة لل 10000 سنة القادمة
    Bem, porque ele nunca foi construído. Open Subtitles حسناً , ذلك لأنة لم يتم بناءة ابداً
    Tentem um de vocês, porque ele não me ouve. Open Subtitles هل يمكنكم المحاولة لأنة لا يسمعني
    porque ele escondia alguma coisa. Contas tudo ao teu senhorio? Open Subtitles لأنة كان يخفى شيئاً
    Mataram-no porque ele gostava de vocês? Open Subtitles هل قتلتة لأنة كان يحبك ؟
    porque ele sabia demais? Open Subtitles لأنة كان يعرف الكثير ؟
    - porque ele não se mete connosco. Open Subtitles لم لا؟ - لأنة لا يعبث معنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more