"لأنكِ تعتقدين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • porque achas
        
    • porque pensas
        
    Estás a insistir nisto porque achas que eles são relevantes para este caso, ou porque te sentes mal por terem desaparecido? Open Subtitles هل تواصلين هذا لأنكِ تعتقدين إنهم معنيون بهذه القضية، أو لأنكِ تشعرين بذنب بأنهم قد فُقِدوا؟
    Queres testar-me porque achas que estou a mentir-vos? Open Subtitles أتريدين أن تفحصيني لأنكِ تعتقدين أنني أكذب عليكِ؟
    Só te sentes assim porque achas que o teu tempo está a acabar. Open Subtitles أنتِ تشعرين هكذا فقط لأنكِ تعتقدين بأن حياتكِ ستنتهي
    E não porque pensas que tens de o fazer ou porque pensas que os outros pensam que devias, mas porque queres. Open Subtitles وليس لأنكِ تعتقدين أنه يجب أن تحتفظي به,أو لأن البعض يعتقد أنه يجب أن تحتفظي به,بل لأنكِ أنتِ تريدن هذا
    porque pensas que o mundo gira à tua volta. Open Subtitles لأنكِ تعتقدين بأن العالم كله يدول حولكِ.
    Queres deitar tudo a perder porque pensas que aconteceu alguma coisa, quando nada aconteceu? Open Subtitles تريدين رمي كل شيء بعيداً لأنكِ تعتقدين أن شيئاً ما حصل بينما لم يحصل شيء؟
    Não falas com o Hank porque achas que o Walt se vai safar disto. Open Subtitles لم تتحدثي لـ(هانك لأنكِ تعتقدين أنَّ (والت) سيهرب بفعلته
    porque achas que vou morrer? Open Subtitles لأنكِ تعتقدين بأني سأموت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more