Mas já não precisas de lutar mais, Porque estamos aqui para te ajudar. | Open Subtitles | ولكن ليس عليك ان تقاوم بعد الآن لأننا هنا لمساعدتك |
Porque estamos aqui em tua casa porque o teu amigo, companheiro, é um traidor, Zina. | Open Subtitles | لأننا هنا في بيتكِ ولأن صديقك أو جاركِ خائن وعميل , يا زينا |
Não aceitamos os turcos, os mongóis, os tártaros, os orientais ou os negros, Porque estamos aqui para proteger a democracia anglo-saxônica e a América. | Open Subtitles | ولا نقبل الأتراك والمغفوليون والتتار ولا الزنوج غير الشرقيين لأننا هنا نحمي ديموقراطية " آنجلو ساكسون " |
Culpabilizada por estar aqui e ver os benefícios que tenho com esta idade, coisas para que os meus pais trabalharam toda a vida e que estão longíssimo de poder auferir. | Open Subtitles | ذنب لأننا هنا تقريباً ونرى الفوائد والمنافع التي لدي في مثل هذا العمر الصغير الأشياء التي شغلت حياة أبائي الكاملة بها |
"Confiem em nós, já estamos aqui há uma hora." | Open Subtitles | ثقوا بنا ، لأننا هنا .. منذ ساعة تقريبا |
Já que estamos aqui, precisamos que assine aqui a papelada. | Open Subtitles | الآن, لأننا هنا, تحتاج لتوقيع بعض الأوراق |
É estranho, Porque estamos aqui para protegê-la de si. | Open Subtitles | هذا مثير للسخرية لأننا هنا لنحميها منك |
Ok, agora temos de estar muito silenciosos Porque estamos aqui para observar os rituais de corte do Mullet. | Open Subtitles | حسناً، الان نحتاج لأن نكون هادئين جداً، لأننا هنا لنراقب طقوس التودد لـ"موليت". |
Não pode ser por nós Porque estamos aqui para conter agentes fugitivos e fechar o local, certo? | Open Subtitles | لا يُمكن أن تكون لصالح "المؤسسة" لأننا هنا فقط للإطاحة بالعملاء الفاسدين, وإنهاء عمل المؤسسة", أليس كذلك؟ |
Porque estamos aqui. | Open Subtitles | لسنا هناك لأننا هنا |
Porque estamos aqui para te ajudar. | Open Subtitles | لأننا هنا لمساعدتك |
- Porque estamos aqui. Certo, abre-os. | Open Subtitles | لأننا هنا حسنا, افتحيهما. |
Porque estamos aqui com um propósito maior. | Open Subtitles | لأننا هنا من أجل هدف أسمى |
Obrigado. Estamos muito felizes por estar aqui. | Open Subtitles | شكراً, نحن مسرورون لأننا هنا |
Fico contente por estar aqui contigo. | Open Subtitles | إنّي سعيد لأننا هنا سويًّا. |
Estou feliz por estar aqui! | Open Subtitles | أنا سعيدة جدًا لأننا هنا |
Não se preocupem, meninas, porque agora nós já estamos aqui e estamos prontos para boogie. | Open Subtitles | لأننا هنا الآن و نحن مستعدون للرقص |
Sim, porque já estamos aqui. | Open Subtitles | نعم، لأننا هنا. |
É um pouco mais negócios que caridade, mas acho que ela ficaria feliz que estamos aqui. | Open Subtitles | هى الآن تبدوا كعمل اكثر منها كمؤسسة خيرية, لكنى أظن انها سعيدة لأننا هنا. |
Por que estamos aqui. | Open Subtitles | لأننا هنا |