"لأننا هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque estamos aqui
        
    • por estar aqui
        
    • já estamos aqui
        
    • que estamos aqui
        
    Mas já não precisas de lutar mais, Porque estamos aqui para te ajudar. Open Subtitles ولكن ليس عليك ان تقاوم بعد الآن لأننا هنا لمساعدتك
    Porque estamos aqui em tua casa porque o teu amigo, companheiro, é um traidor, Zina. Open Subtitles لأننا هنا في بيتكِ ولأن صديقك أو جاركِ خائن وعميل , يا زينا
    Não aceitamos os turcos, os mongóis, os tártaros, os orientais ou os negros, Porque estamos aqui para proteger a democracia anglo-saxônica e a América. Open Subtitles ولا نقبل الأتراك والمغفوليون والتتار ولا الزنوج غير الشرقيين لأننا هنا نحمي ديموقراطية " آنجلو ساكسون "
    Culpabilizada por estar aqui e ver os benefícios que tenho com esta idade, coisas para que os meus pais trabalharam toda a vida e que estão longíssimo de poder auferir. Open Subtitles ذنب لأننا هنا تقريباً ونرى الفوائد والمنافع التي لدي في مثل هذا العمر الصغير الأشياء التي شغلت حياة أبائي الكاملة بها
    "Confiem em nós, já estamos aqui há uma hora." Open Subtitles ثقوا بنا ، لأننا هنا .. منذ ساعة تقريبا
    que estamos aqui, precisamos que assine aqui a papelada. Open Subtitles الآن, لأننا هنا, تحتاج لتوقيع بعض الأوراق
    É estranho, Porque estamos aqui para protegê-la de si. Open Subtitles هذا مثير للسخرية لأننا هنا لنحميها منك
    Ok, agora temos de estar muito silenciosos Porque estamos aqui para observar os rituais de corte do Mullet. Open Subtitles حسناً، الان نحتاج لأن نكون هادئين جداً، لأننا هنا لنراقب طقوس التودد لـ"موليت".
    Não pode ser por nós Porque estamos aqui para conter agentes fugitivos e fechar o local, certo? Open Subtitles لا يُمكن أن تكون لصالح "المؤسسة" لأننا هنا فقط للإطاحة بالعملاء الفاسدين, وإنهاء عمل المؤسسة", أليس كذلك؟
    Porque estamos aqui. Open Subtitles لسنا هناك لأننا هنا
    Porque estamos aqui para te ajudar. Open Subtitles لأننا هنا لمساعدتك
    - Porque estamos aqui. Certo, abre-os. Open Subtitles لأننا هنا حسنا, افتحيهما.
    Porque estamos aqui com um propósito maior. Open Subtitles لأننا هنا من أجل هدف أسمى
    Obrigado. Estamos muito felizes por estar aqui. Open Subtitles شكراً, نحن مسرورون لأننا هنا
    Fico contente por estar aqui contigo. Open Subtitles إنّي سعيد لأننا هنا سويًّا.
    Estou feliz por estar aqui! Open Subtitles أنا سعيدة جدًا لأننا هنا
    Não se preocupem, meninas, porque agora nós já estamos aqui e estamos prontos para boogie. Open Subtitles لأننا هنا الآن و نحن مستعدون للرقص
    Sim, porque já estamos aqui. Open Subtitles ‫نعم، لأننا هنا. ‬
    É um pouco mais negócios que caridade, mas acho que ela ficaria feliz que estamos aqui. Open Subtitles هى الآن تبدوا كعمل اكثر منها كمؤسسة خيرية, لكنى أظن انها سعيدة لأننا هنا.
    Por que estamos aqui. Open Subtitles لأننا هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus