"لأننى أريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • porque quero
        
    • porque eu quero
        
    Queria ultrapassar o vosso arame porque quero sair. Open Subtitles كنت أحاول شق طريقى خلال السلك لأننى أريد الخروج
    porque quero ver o que consegues fazer, o que consegues aguentar. Open Subtitles لأننى أريد أنى أرى ما يمكنك فعله ما يمكنك تحمل مسئوليته
    Queria ultrapassar o vosso arame porque quero sair. Open Subtitles كنت أحاول شق طريقى خلال السلك لأننى أريد الخروج
    Não sei se te estou a ver porque quero, ou se alguém te invocou. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت أراكى لأننى أريد أم أن شخصا ما إستحضرك فى عقلى
    porque eu quero ouvir o que vc tem a dizer sobre a lei... depois de ter trabalhado uns 5 anos... ou 3 anos, ou 1 mes... uma semana, um dia, uma hora. Open Subtitles لأننى أريد أن أسمع رأيك فى القانون بعد ان تعمل هنا لخمس سنوات أو ثلاث سنوات أو شهر
    Eu estou aqui porque quero dizer-vos cara a cara que acredito nesta missão e no que ela significa para o nosso futuro. Open Subtitles أنا هنا لأننى أريد أن أخبركم وجهاً لوجه بما أأومن به بهذه المهمة وما تعنيه لمستقبلنا
    - Por favor, para com isso, Michael. - Porque... Quero que te cases comigo. Open Subtitles أرجوك توقف يا مايكل - لأننى أريد أن أتزوجك -
    Liguei-te porque quero reparar o mal. Open Subtitles لهذا اتصلت لأننى أريد تعديل الأمور
    porque quero ajudar as pessoas quando estiverem doentes. Open Subtitles لأننى أريد مساعدة الناس عندما يتألمون
    Mudei porque quero que me agradem. Open Subtitles لقد تغيّرت لأننى أريد أن أكون سعيدة
    É porque quero beber uma cerveja e ter uma conversa contigo. Open Subtitles لكن لأننى أريد أن أتناول معكالبيرةوأتحدثمعك .
    Qual é a morada? porque quero mandar-lhes um lindo presente! Open Subtitles لأننى أريد أن ارسل لهم هدايا لطيفه
    porque quero saber. Open Subtitles لأننى أريد أن اعرف
    Mas porque quero fazê-lo. Open Subtitles بل لأننى أريد هذا
    porque quero vir a ser como tu. Open Subtitles لأننى... . أريد أن أكون مثلك
    Olha, isto é difícil para mim, porque eu quero realmente que nós continuemos amigos depois... do Starkman escolher o seu assistente. Open Subtitles انه صعب على لأننى أريد أن نبقى أصدقاء فى الحقيقه بغض النظر عن من سيختاره ستارك مان كـــ مساعد مدرس
    Bom, então, vamos invocar o poder de Luz Branca dela. - porque eu quero orbitar! Open Subtitles لتلقى تعويذة لأخذ قوة حارس أبيض لأننى أريد أن أنتقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more