Hoje, arrependo-me profundamente de não ter dedicado mais tempo à minha família. | Open Subtitles | اليوم أنا نادم جداً لأننى لم اُكرّس مزيداً من الوقت لعائلتي |
Não ficou com raiva por eu não ter ido? | Open Subtitles | إذاً أنت لم تغضبى لأننى لم أكن هناك فى الموعد |
Eu fiz isto porque nunca consegui deixar de pensar em ti. | Open Subtitles | فعلت هذا لأننى لم أستطع منع نفسى من التفكير فيكِ. |
Sim, sou uma rapariga burra, por não ter visto mais cedo que vós sois apenas um cobarde com um coração cheio de medo. | Open Subtitles | نعم أنا فتاه ساذجه لأننى لم أرى بوضوح أنك لست أكثر من جبان ذو قلب ملئ بالخوف |
Eu voltei, Porque eu não podia mais viver sem ti. | Open Subtitles | لقد رجعت لأننى لم يمكننى ان اكمل حياتى بدونك |
porque eu nunca pensei em ti como mais do que uma amiga. | Open Subtitles | لأننى لم افكر بكى أبدا على انكى أكثر من صديقه |
Desculpa não te ter ligado. | Open Subtitles | آسف لأننى لم أعاود الأتصال بكى |
Tive imensa pena de não ter o prazer de dançar consigo. | Open Subtitles | لقد أسفت لأننى لم أستطع الأستمتاع بالرقص معك |
Estás zangada por não ter ido à tua formatura? | Open Subtitles | إسمعى , هل أنتِ حزينة لأننى لم أحضر حفل تخرجكِ ؟ |
Por eu não ter sexo contigo, tu... tiraste-me a minha vida? | Open Subtitles | لأننى لم أرد ممارسة الجنس معك ، فتدمر حياتى كاملتاً ؟ |
Teve sorte em não ter sido atingido por mim, porque não te teria atirado no ombro. | Open Subtitles | لا,محظوظ لأننى لست من أطلق النار عليك لأننى لم أكن لأصيبك فى كتفك |
Desculpem, é só por não ter podido ir. | Open Subtitles | لا، أسفة، ذلك لأننى لم أستطع الذهاب |
Sabes, o Marshall tentou convencer-me a jogar ténis durante nove anos, mas nunca joguei, porque nunca o amei verdadeiramente. | Open Subtitles | أتعلم,مارشل حاول أن يجعلنى ألعب تنس لمد 9سنوات لكننى لم أفعل لأننى لم أحبه حب حقيقى |
porque nunca o rejeitei, apesar das suas imperfeições! | Open Subtitles | لأننى لم أرفضه بالرغم من كل نقائصه |
É porque nunca tive isto antes... | Open Subtitles | لأننى لم أواجه أي من هذا قبلاً |
Chamou-me sovina, por não lhe comprar um anel de brilhantes. | Open Subtitles | لقد قالت اننى بخيل لأننى لم أشترى لها خاتم ماسى |
Bem, para além de estar muito desapontada... por não ver a minha camisola do veado favorita, estou bem. | Open Subtitles | حسنا بعيدا عن كونى محبطة للغاية لأننى لم أرك مرتديا الأرنب النطاط مجددا فأنا بخير |
Porque eu não queria que soubessem que tinha sido eu a dar a festa. | Open Subtitles | لأننى لم أكن أريد أن يعرف الطلبة أننى أقيم الحفلات |
- Ela não sabe nada sobre isto. - Porque eu não lhe disse. | Open Subtitles | . إنها لا تعرف شيئاً عن هذا . لأننى لم أخبرها |
Talvez seja porque eu nunca andei por aqui. | Open Subtitles | ربما لأننى لم أت الى هنا من قبل |
Talvez seja porque eu nunca andei por aqui. | Open Subtitles | ربما لأننى لم أت الى هنا من قبل |
Desculpa não te ter contado sobre a minha pesquisa, mas... | Open Subtitles | أنا آسف لأننى لم أخبرك عن بحثى |