porque sei que o povo não tem melhor do que vós. | Open Subtitles | لأنني أعلم أن الشعب لايملك أي فرصة أفضل بالنجاة سواكِ. |
Acho que é difícil para mim, ouvir isso, porque sei que você tem muitas razões para amar a si mesma. | Open Subtitles | بجد, أعتقد أن السبب لم من الصعب عليّ سماعه لأنني ...أعلم أن لديك أسباب عديدة كي ,تحبي نفسك |
porque sei que três crianças foram mortas. Sei que o meu filho foi castrado. | Open Subtitles | لأنني أعلم أن ثلاثة فتية قتلوا أعلم أن ابني مخصي |
Sobrevivi porque sei que uma pessoa tem que estar disposta a destruir qualquer um, qualquer coisa, até as coisas que amas, para manter os deuses apaziguados. | Open Subtitles | "لقد نجوت لأنني أعلم أن على المرء أن يكون مستعداً لتدمير أي شخص، أي شيء حتى الأشياء التي تحبها، لكي تَسلم من الآلهة" |
Porque eu sei que tens sonhos e esperanças, e estás apenas a reprimi-las. | Open Subtitles | لأنني أعلم أن لديك أحلام لديك آمال و أنت تكبتهم |
Por isso, tenho de te perguntar, porque sei que a família é muito importante para ti. | Open Subtitles | لذا عليّ أن أسألك لأنني أعلم أن العائلة مهمة جدا بالنسبة إليك |
Diga-me... porque sei que todos se questionam sobre isto. | Open Subtitles | أخبريني ، لأنني أعلم أن هذا السؤال هو في ذهن الجميع |
Não é que pensasse que isto ia resultar, porque sei que nunca nada resulta. | Open Subtitles | كأنّني أظن أن هذا سيُكتشف... لأنني أعلم أن لا شيء يُكتشف... |
Não te estou a pedir para o deixares, porque sei que isso não é justo. | Open Subtitles | لا أطلب منكِ أن تتركيه ... لأنني أعلم أن هذا ليس عدلاً |
É triste, porque sei que alguns de vós vão experimentar. | Open Subtitles | هذا محزن لأنني أعلم أن بعضكم سيجربها |
Eu sou o cão nesta analogia, e não estou farto de procurar uma ratazana porque sei que há algo suspeito. | Open Subtitles | أنا الكلب في هذه المفارقة! وأنا لم أملّ من البحث عن جرذ، لأنني أعلم أن هناك شيئا مريبا ما! |
porque sei que é só sexo para ti. | Open Subtitles | لأنني أعلم أن هذا مجرد جنس بالنسبة لك. |
Estou aqui, porque sei que tens perguntas. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني أعلم أن لديك أسئلة |
Bom porque sei que sucede algo | Open Subtitles | لأنني أعلم أن هناك شئ ما |
porque sei que não iria gostar. | Open Subtitles | لأنني أعلم أن الأمر لن يعجبني |
Só é evidente para mim, porque sei que a Gwen também nutre sentimentos por vós. | Open Subtitles | - ...إنه واضح فقط بالنسبة لي لأن- لأنني أعلم أن(جوين)لديها مشاعر نحوك أيضاً- هل قالت شيئاً ما؟ |
porque sei que o Eric ligou para o trabalho a dizer que está doente. | Open Subtitles | (لأنني أعلم أن (إريك طلب إجازة مرضية |
Porque eu sei que a realidade é sempre uma decepção comparada com o que tu imaginas. | Open Subtitles | لأنني أعلم أن الواقع دائما مخيب للآمال مقارنة بما تتخيله |
Porque eu sei que o TKG estava a espiar o "Bellerophon". | Open Subtitles | لأنني أعلم أن جماعة (الكريج) تتبّع مهمة (بيلليروفون) |