porque deixei a minha cópia do Rituais de Cultos Marados para principiantes em casa. | Open Subtitles | لأنني تركت النسخة الحمقاء من طقوس عبادتكم الموهومة في البيت |
Estou um pouco nervosa porque deixei de fumar por causa da entrevista com o mayor. | Open Subtitles | أنا متوترة قليلاً لأنني تركت التدخين منأجلمقابلتيمعالمحافظ،لذا.. |
Quero que olhe para o lado do passageiro, porque deixei um pacote para si. | Open Subtitles | اريدك ان تنظر لجهة التي قرب السائق لأنني تركت طردا صغيرا لك |
- Só voltei porque deixei cá uns papéis. | Open Subtitles | لقد عدت لأنني تركت بعض الملاحظات |
Não, só estou assustada porque deixei a minha identificação no quarto. | Open Subtitles | -كلا، أنا ... أنا خائفة لأنني تركت بطاقة هويتي في غرفتي. |