Ainda bem, Porque não queria ser eu a dar-te essa notícia. | Open Subtitles | جيد، لأنني لا أريد أن أمضي الأستراحه عليك، تعرف؟ |
É por isso que queria falar com você. Porque não queria estar só. | Open Subtitles | ولهذا السبب أردت محادثتك لأنني لا أريد أن أكون وحيدا |
Mas continuo a encorajá-las a falar e continuo a ouvir, Porque não quero que se sintam sozinhas no seu sofrimento. | TED | لكني أستمر في تشجيعهن على التحدث، وأستمر في الاستماع لهن، لأنني لا أريد أن يشعرن بالوحدة في معاناتهن. |
Porque não quero que aches que o divórcio é para te pressionar. | Open Subtitles | . لأنني لا أريد أن تفهم بأن هذا الطلاق للضغط عليك |
- Porque não quero ser abatido! | Open Subtitles | ـ لأنني لا أريد أن يطلقوا النار علي |
E não é triste, porque eu não quero magoar ninguém. | Open Subtitles | وهو ليس الحزن لأنني لا أريد أن أضرب أحدهم |
Peço desculpa, por não querer que, o meu filho seja um covarde. | Open Subtitles | أعذرني لأنني لا أريد أن يصبح إبني أنهزامي |
Quase... para mim já chega pois não quero parecer um oferecida. | Open Subtitles | تقريباً كافية جداً، لأنني لا أريد أن أبدو مثل (هوشي) |
Tenho usado a mão direita durante todos estes anos Porque não queria parecer estranha de nenhuma forma. | Open Subtitles | كنت أستخدم يدي اليمنى طوال هذه السنوات لأنني لا أريد أن أبدو غريبة بأي من الأشكال |
Porque não queria meter-me onde não sou chamado. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أفرض نفسي عليها،بينمالاترغببي. |
Roubei um lenço no Bloomingdale's, Porque não queria ficar na fila. | Open Subtitles | سرقت مرة وشاحا من متجر "بلومينغدول" لأنني لا أريد أن أقف في الطريق |
Porque não quero que dês cabo do teu casamento. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أراك ِ تـُـحطمين زواجك |
Portanto, pára de agir como se este fosse o nosso último dia, Porque não quero que seja. | Open Subtitles | لذا انتِ تتصرفين كانه آخر يوم بيننا لأنني لا أريد أن يحصل |
Ainda bem. Porque não quero que a minha outra vida se intrometa entre nós. | Open Subtitles | جيد، لأنني لا أريد أن تكون حياتي الآخرى عائقًا بيننا |
Porque não quero que te aconteça nada. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن يحصل لك أي شيء |
- Porque não quero pensar nisso. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أفكر به. |
- Porque não quero acordar! | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أستيقظ - |
Manda isso para a sala de cópias porque eu não quero perder o meu prazo. | Open Subtitles | حسناً ، إنسخي هذه الآن . لأنني لا أريد أن أفوت موعد التسليم |
Quero dizer, não é má, porque eu não quero magoar ninguém. | Open Subtitles | أنا أقصد بأنني لست غاضبة لأنني لا أريد أن أضرب أحدهم |
por não querer que aquela rapariga tenha uma foto da nossa filha para fazer o que quiser com ela? | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن تكون صورة ابنتنا بحوزة تلك الفتاة الغبية لكي تفعل بها ما تشاء؟ |
- Quase para mim já chega pois não quero parecer um oferecida. | Open Subtitles | -تقريباً جيدة مثلي -تقريباً كافية جداً لأنني لا أريد أن أبدو مثل (هوشي) |