| Porque ele sabia da camisa de dormir por debaixo da almofada. | Open Subtitles | لأنه كان يعلم عن ثوب النوم المطوي تحت الوسادة |
| Porque ele sabia que era algo poderoso. | Open Subtitles | لأنه كان يعلم أنه سيجني شيئا من وراء هذا |
| Porque ele sabia que as pessoas achavam que ele estava maluco. | Open Subtitles | لأنه كان يعلم أن الناس أعتقدوا أنه كان مجنوناً |
| Acho que o tipo lhe bateu e a violou Porque sabia que ela não testemunharia. | Open Subtitles | أنظري يا ليا ، أنا أعتقد أنه قام بالإعتداء عليها وإعتصابها لأنه كان يعلم أنها لن تدلي بالشهادة ضده |
| Porque sabia que eu arranjaria um modo de pagar. | Open Subtitles | لأنه كان يعلم بأني سأجد طريقة لكي أدفع |
| A Igreja ficou muito zangada com o meu filho Porque ele sabia que aquilo ia acontecer e não lhes contara. | Open Subtitles | غضبت الكنيسة غضباً شديداً من إبنى, لأنه كان يعلم أن هذا سيحدُث ولم يُخبِرهم. |
| Ao invés de... Porque ele sabia que ias discutir com ele. E porque ele tem soldados para liderar. | Open Subtitles | لأنه كان يعلم أنك ستجادله في الأمر ولأن هناك جنودا ليقودهم |
| Porque ele sabia o que eu precisava, mais do que eu. | Open Subtitles | لأنه كان يعلم ما أريد أكثر مني |
| Porque ele sabia que o Scott nunca te iria perdoar. | Open Subtitles | لأنه كان يعلم بأن (سكوت) لن يسامحكِ أبداً. |
| Ele olhou bem Porque sabia que o pitcher não estava a cobrir o saco e precisava de avaliar a sua posição relativamente à base. | Open Subtitles | نظر لأنه كان يعلم بأن الرامي لم يكن يقوم بالتغطية واحتاج تغطية موقعه بالنسبة للقاعدة. |
| Mas ele levou-a lá, Porque sabia. | Open Subtitles | ولكن هو من أحضرها هناك, لأنه كان يعلم |
| - Ele estava-se a testar. - Porque sabia que estava doente. | Open Subtitles | لقد كان يختبر نفسه - لأنه كان يعلم أنه مريض - |