Se a resposta for nada, deem-me por favor o número do vosso presidente, Porque preciso de conselhos. | TED | يمكنكم إعطائي رقم عمدة مدينتكم، لأني أحتاج منه بعض النصائح. |
Então agora está a gozar comigo Porque preciso de ajuda para passar esta fase. | Open Subtitles | إذاً, الآن تهزئ مني لأني أحتاج للمساعدة لأتجاوز هذا؟ |
Porque preciso de alguém que me olhe nos olhos e me diga exactamente o que acham que ele fez. | Open Subtitles | لأني أحتاج لشخص ما ينظر إلى عيني ويخبرني بالضبط ماذا الذي قالوا أنه فعله |
Não o consigo abrir... porque preciso da segunda chave. | Open Subtitles | لا يمكنني فتحه لأني أحتاج المفتاح الثاني |
Secretário Bishop, vim porque preciso da tua ajuda para voltar para casa. | Open Subtitles | "سيادة الوزير "بيشوب أنا أتيت هنا لأني أحتاج مساعدتك للعودة لموطني |
Porque preciso de uma resposta sobre o trabalho no Serviço de Urgência. | Open Subtitles | لأني أحتاج جوابا من أجل وظيفة طبيب الطوارئ |
Quero confiar em si, preciso de confiar, porque... preciso de alguém que gira o hotel, por uns tempos. | Open Subtitles | أريد الوثوق بك يجب ذلك، لأني أحتاج لشخص كي يمسك إدارة فندقي لفترة |
Porque preciso de um passaporte limpo. Depois sigo em frente. | Open Subtitles | لأني أحتاج إلى جواز السفر المضمون ثم سأرحل |
Porque preciso de algumas coisinhas para a festa. | Open Subtitles | لأني أحتاج لبعض الأمور من أجل الحفلة |
Porque tenho que fazer. Porque preciso de controle. | Open Subtitles | لأنه يتوجب علي لأني أحتاج أن أسيطر |
Percebo mais de caçadeiras, Porque preciso de ambas as mãos, o meu tronco... | Open Subtitles | لأني أحتاج كلتا يداي، لأني جزء جسدي العلوي... |
E estou aqui Porque preciso de um favor. | Open Subtitles | و لكننا عائلة و أنا هنا لأني أحتاج منك خدمة أوه ... |
Porque preciso de ti. | Open Subtitles | ـ لأني أحتاج أن تصدقيني |
- Porque preciso de saber o que isto é. | Open Subtitles | لأني أحتاج لأن أعرف ما هذا |
Porque preciso de um novo emprego. | Open Subtitles | لأني أحتاج لوظيفة جديدة |
Chamei-os aqui porque preciso da vossa ajuda. | Open Subtitles | أحضرتكم إلى هنا لأني أحتاج إلى مساعدتكم. |
Eu chamei-te porque preciso da tua ajuda e ninguém nesta maldita cidade é confiável. | Open Subtitles | أتصلت بك لأني أحتاج مساعدتك وليس لدي أحد بهذه البلدة اللعينة يحميني. |
Reuni-vos a todos porque preciso da vossa ajuda. | Open Subtitles | حشدتكم جميعاً لأني أحتاج عونكم |
- Óptimo, porque preciso da tua ajuda. - Sim. | Open Subtitles | جيد، لأني أحتاج إلى مساعدتكِ |
- porque preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | لأني أحتاج مساعدتك |
porque preciso da tua ajuda com uma coisa. | Open Subtitles | لأني أحتاج مساعدتك بشيء ما. |