"لأنّها إن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque se
        
    Porque se ela é uma das vítimas do Tríade podes encontrar uma mancha de cinza. Open Subtitles لأنّها إن كانت إحدى ضحايا قاتل الثالوث فقد تجد لطخة رماد
    Porque se ela te deu, não foi por bondade. Open Subtitles لأنّها إن أعطتك إيّاه، فهي لم تفعل ذلك من منبع رأفة قلبها.
    Porque se não aguentarem, todas as pessoas desta cidade ficarão em risco de contágio. Open Subtitles لأنّها إن لم تصمد، كلّ شخص في هذه المدينة في خطر التعرّض.
    Porque se não sair, vou atrás de ti. Open Subtitles لأنّها إن لم تخرج حيّةً، فسألاحقك.
    Porque se é, diz as coisas como elas são. Open Subtitles لأنّها إن كانت كذلك، فقلها بصراحة.
    Bem, sim, Porque se ela não fosse terrível, Naples, por que teria ela partido o meu coração? Open Subtitles أجل، لأنّها إن لَم تكن فظيعة (نيبلز)، لِماذا قامت بتحطيم قلبي؟
    Porque, se saísse, espalhar-se-ia. Open Subtitles لأنّها إن خرجتْ، ستنتشر
    Porque se fez o que achas que fez... Open Subtitles لأنّها إن كانت قد فعلت ما تظنّها فعلت... سارة)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more