Fui ter com os Assuntos Internos porque não queria o meu marido castigado. | Open Subtitles | قصدتُ الشؤون الداخليّة لأنّي لم أرد أن يؤدّب زوجي |
E naquela dia, no restaurante, sabia que tinha de regressar a Nova Iorque porque não queria | Open Subtitles | ... و ذلك اليوم في المطعم علمتُ أنّه كانت عليّ العودة ''إلى ''نيويورك ... لأنّي لم أرد |
Levei-a a um cirurgião plástico em Chicago porque não queria que se sentisse constrangida. | Open Subtitles | أخذتها إلى جراح تجميلي في (شيكاغو) لأنّي لم أرد أن تحس بالخجل |
porque não queria que te preocupasses. | Open Subtitles | . لأنّي لم أرد أن أقلقك |
É a nossa taxa da reivindicação daquele cavalo, que evitei mostrar à tua frente, Ronnie, porque não queria ferir os teus sentimentos. | Open Subtitles | حدث أنّ تطورنا سيشملُ الحصان الذي تمّت المطالبة بهِ و لم أرِد أن أرمي الخبر على وجهك . يا (روني) ، لأنّي لم أرد أن أجرح مشاعرك |