Porque é isso que as mulheres querem "Homens Simpáticos!" | Open Subtitles | لأنّ هذا ما تردنَه أنتنّ النساء رجال لطفاء |
Parece-me mais que ela não usava aliança porque a deixou em casa, Porque é isso que fazem quando têm um caso. | Open Subtitles | على الأرجح، أنّها لمْ تكن ترتديه لأنّها تركته في المنزل، لأنّ هذا ما يفعله الناس عندما يُقيمون علاقة غراميّة. |
Não quero ir para lá sabendo que ficaste comigo durante a cirurgia Porque é isso que fazem os bons rapazes. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب لهناك بينما أعرف أنّكَ ستظل معي طوال الجراحة لأنّ هذا ما يفعله الأخيار |
Sim, Porque é o que os futuros guardas-chefes fazem: arrumam mapas. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما يفعله رئيس الحرّاس المستقبليّ، يكدّس الخرائط |
Porque é o que nós, meros mortais, fazemos. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما يحصل لنا نحن الفانون، نحن نموت. |
Pequenos átomos, também Porque isso é o que os cientistas fazem! | Open Subtitles | و ذرّات صغيرة جدًا ، أيضًا لأنّ هذا ما يفعله العلماء |
Acho que quer, Porque foi isso que mudou, desde que eu saí, é o senhor que está a agir de má-fé. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد بأنّك تريد ذلك ، لأنّ هذا ما تغيّر منذ مغادرتي ما يعني بأنّه أنت من كان يتعامل بسوء النيّة |
Vou levar-te Porque é isso que as mães fazem e estou a fazê-lo. | Open Subtitles | سأوصلك لأنّ هذا ما تفعله الأمّهات، و ها أنا أفعله |
Porque é isso que os médicos fazem, ajudam os doentes a ficar melhor. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما يفعله الأطباء يساعدون المرضى على التعافي |
Porque é isso que nós fazemos. Nós fazemo-lo! | Open Subtitles | لأنّ هذا ما نفعله، نحن نفعلها. |
E como ninguém vai entrar, vou deitar-me na cama contigo e vou acariciar o teu cabelo, Porque é isso que gosto que façam quando estou magoada. | Open Subtitles | وبما أنّ أحداً لن يدخل... سأتسلّق السريرَ معك وألعبُ بشعرك لأنّ هذا ما أتمنّى أن تفعلهُ لي حين أتّأذّى |
Porque é isso que os contadores de histórias fazem. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما نفعله نحن رواة القصّص |
Porque é isso que as melhores amigas fazem. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما يفعله أعزّ الأصدقاء |
Porque é isso que eu faço. Eu sou assim. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما أفعله، وهذه طبيعتي. |
Porquê? Porque é isso que fazem os super-heróis. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما يفعله الأبطال الخارقين |
Então vai conhecer uma experiência nova Porque é isso que vai acontecer a não ser que comece a falar já. | Open Subtitles | {\pos(195,225)} إذاً، ستخوض تجربة جديدة لأنّ هذا ما سيحصل لك، إلاّ إن بدأتَ الكلام {\pos(195,225)} -على الفور |
Porque é o que os seres humanos fazem. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما يفعله بنو الإنسان ننجو |
Porque é o que a tua mãe te fazia. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما كانت تعدّه لكِ والدتكِ |
Porque isso é o que os cientistas fazem! | Open Subtitles | نعانق ما هو جديد لأنّ هذا ما يفعله العلماء |
Porque foi isso que eu escrevi no teu convite para o casamento. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما كتبت على بطاقة دعوتك --إحفظ التاريخ |