"لأيّ درجة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quão
        
    • o quanto
        
    Quão difícil foi para si, Mancell? Open Subtitles ضئيلاً لأيّ درجة ؟ . لقد خسرت بفارق سبعة عشر صوتاً
    Quão fundos seriam os meus bolsos para ter uma pedra assim? Open Subtitles لأيّ درجة يجب أن تكون جيوبي عميقة لتحمّل تكلفة جوهرة مثل هذه؟
    O Quão perto da morte quer chegar? Open Subtitles لأيّ درجة تودّ أن تقترب من الموت؟
    Quão difícil pode ser uma fuga? Open Subtitles لأيّ درجة يُمكن أن يكون الهروب صعباً؟
    Nem imagina o quanto desejei estar aqui consigo. Open Subtitles لا تتصور لأيّ درجة تطلعت لأكون بصحبتك هنا،
    Exactamente, Quão dura foi a tua festa de ontem à noite? Open Subtitles لأيّ درجة احتفلت ليلة البارحة بالضبط؟
    Quão pequena? Open Subtitles ضئيلاً لأيّ درجة ؟
    Não me tinha apercebido de Quão perto. Open Subtitles لم أدرك قريبًا لأيّ درجة
    Nem sei Quão Michelle sou. Open Subtitles إني لا أعرف حتى لأيّ درجة (أنا (ميشيل.
    Eu não disse só: "Eu amo-te." Expliquei-te o quanto te amava. Open Subtitles لم أقل فقط "أنا أحبّك", في الواقع وضّحت لأيّ درجة..
    Acho que ela não sabia o quanto a queria de volta. Open Subtitles أعتقد أنّها لم تعرف لأيّ درجة أردت إسترجاعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more