O que faço significa não ter contacto, ou relacionamento, com ninguém. | Open Subtitles | العمل الذي أقوم به، يعني لا إتّصالات، لا علاقات لأيّ شخصٍ. |
ninguém consegue alcançar tanto poder sozinho. | Open Subtitles | لا يمكن لأيّ شخصٍ أنْ يصل إلى ذلك القدر مِن القوّة لوحده |
Eu tenho um dever para com o meu povo... e não vou permitir que ninguém me impeça de o cumprir. | Open Subtitles | لديّ واجبٌ تجاه شعبي. و لن أسمح لأيّ شخصٍ أن يمنعني من تنفيذه. |
Acontece com qualquer um. | Open Subtitles | ماذا في ذلك؟ يُمكن أن يحدث ذلك لأيّ شخصٍ. |
Eles servirão qualquer um que pague, meu amigo. | Open Subtitles | سيقدّمون الشراب لأيّ شخصٍ يستطيع الدفع يا صديقي. |
Ela não pode falar a ninguém sobre ti! | Open Subtitles | لايمكنها أن تتحدث لأيّ شخصٍ عنك .. |
Não estava a planear dizer a mais ninguém para além da Lauren. | Open Subtitles | لم أكن مخططاً لقوله (لأيّ شخصٍ عدا (لورين |
Infelizmente não podemos deixar que ninguém fora do FBI, saiba que o Sr. Schneiderman foi raptado. | Open Subtitles | ولسوء الحظ، لا يُمكننا السماح لأيّ شخصٍ خارج المباحث أن يعرف أنّ السيّد (شنايدرمان) قد خُطف. |
- qualquer um poderia estar lá. | Open Subtitles | إذن لكان يُمكن لأيّ شخصٍ أن يكون هناك عندما ماتت؟ أجل. |