"لأي شخص ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que ninguém
        
    • alguém
        
    Mas o que queria era que ninguém ouvisse os seus problemas familiares. Open Subtitles وفي الحقيقة إنه لم يرد لأي شخص ان يستمع لأموره العائلية
    Não posso deixar que ninguém abandone o meu estabelecimento com esse aspecto. Open Subtitles لا يمكن لأي شخص ان يدخل و يغادر محلي مثل اشكالكم
    Mas que ninguém fume. Esta coisa pode ser tóxica. Open Subtitles مع العلم لا يجوز لأي شخص ان يدخن قد يكون هذا الشيء ساما
    alguém pode explicar O que aconteceu? Open Subtitles هل يمكن لأي شخص ان يخبرني ماذا يحدث هنا ؟
    E a pensar no que disseste, acerca desta doença ser horrível e em como posso deixar alguém sofrer. Open Subtitles وكنت أفكر في ما قلته حول مدى فظاعة هذا المرض وكيف أسمح لأي شخص ان يعاني منه
    Ainda tem um sonho e é bom que ninguém se intrometa entre o Lucious e os sonhos dele. Open Subtitles لازال لديه حلم ومن الافضل لأي شخص ان لايقف بين لوشيس واحلامه
    A "Supergirl" não quer que ninguém apareça e se magoe. Open Subtitles الفتاة الخارقة" لا تريد لأي شخص ان" يظهر ويتأذى
    Apenas não quero que ninguém saia ferido. Open Subtitles أنا حقا لا أريد لأي شخص ان يتاذي
    Como é que alguém poderia apostar nele se já estava com um pé fora ao 5º assalto? Open Subtitles كيف يمكن لأي شخص ان يطرح الاحتمالات عليه يتصرف بالخروج في الجوله الخامسه.
    Como podemos viver assim? Como é que alguém consegue viver assim? Open Subtitles كيف لنا ان نعيش هكذا كيف لأي شخص ان يعيش هكذا
    Haveria problemas de responsabilidade até aos cabelos, e isso é uma forma rápida de alguém ser despedido. Open Subtitles سوف يكون هنالك العديد من المسؤوليات القضائية وهذه هي اسرع طريقة لأي شخص ان يُطرد من العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more