"لؤلؤة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma pérola
        
    • Pearl
        
    • pérolas
        
    • a pérola
        
    • pérola de
        
    • - Pérola
        
    • pérola da
        
    • pérola que
        
    Há semanas, estive com um colega que estava a tentar escolher uma pérola taitiana que queria oferecer à sua maravilhosa mulher Natasha. TED قبل بضعة اسابيع، كنت مع أحد زملائي الذي كان يحاول أن يقرر أي لؤلؤة من تاهيتي يريد أن يهديها لزوجته الرائعة ناتاشا.
    Há uma história em que um mergulhador perdeu ambas as pernas, enquanto tentava tirar uma pérola duma ostra-gigante. TED هنالك قصة تحكي عن غوّاص فقد ساقيه أثناء محاولته استخراج لؤلؤة من محّار عملاق.
    Senhores, uma pérola deixada na praia... pela maré da guerra. Open Subtitles لؤلؤة صغيرة قذف بها بحر الحرب إلى الشاطيء
    "Hoje voltei a vê-la... "...a mais bela mulher da cidade, "com um nome igualmente belo, Pearl." Open Subtitles رأيتها مرة أخرى اليوم ،أجمل أمرأة بالمدينة بأسم فى جمالها ، "(بيرل) ؛ لؤلؤة".
    E Deus pôs areia numa e apareceram as pérolas. Open Subtitles والرب وضع قطعة من الرمل فيها فتصير لؤلؤة.اوه
    Se o Troy nos manda roubar a pérola ao Nerissa nós vamos roubar a pérola, entendeste? Open Subtitles إذا امرنا تروي بالذهاب لسرقة لؤلؤة نيريسا سنذهب لنسرق لؤلؤة نيريسا.
    Ela é uma pérola de rapariga, acho que é o que se pode dizer Open Subtitles * إنها لؤلؤة الفتيات * * أظن أن ذلك ما قد تقوله *
    Na outra noite, pisei uma pérola no seu camarim. Open Subtitles سيدتي ليلة أمس وقفت على لؤلؤة واقعة في غرفة ملابسك
    Mas, à noite, uma semente de algodão é o mesmo que uma pérola. Open Subtitles لكن فى الليل , مع ثوب أبيض تماماً مثل لؤلؤة
    Por esse preço... tem que me garantir que tem uma pérola em cada uma. Open Subtitles بهذا الثمن لا بد وأن هناك لؤلؤة في كل سمكة
    O rei brindará ao fôlego de Hamlet... e porá na taça uma pérola... mais valiosa do que aquela da coroa dinamarquesa! Open Subtitles وسيشرب الملك في صحــة هاملــت وسيرمـي في الكأس لؤلؤة ثمينـة أثمن من كل اللؤلؤ الذي يزين تيجان الملوك
    a pérola que encontramos na vítima não era uma pérola. Open Subtitles اللؤلؤة التي وجدناها في الضحية ليست لؤلؤة
    Ainda mais feliz. Um molusco só tem uma pérola, ela tem várias. Open Subtitles بل أسعد ، المحار لديه لؤلؤة واحدة فقط ، وهي لديها الكثير
    Informações sobre a "Pearl and Court". Open Subtitles تقرير إلى لؤلؤة والمحكمة.
    A Koechert Diamond Pearl foi roubada pelo Gerald Blanchard em 1998. Open Subtitles لؤلؤة كوشيرت الماسية : قلادة على شكل نجمة){\pos(192,240)} كانت من مقتنيات الامبراطورة النمساوية السابقة) سُرقت على يد (جيرالد بلانشيرد) عام 1998
    Sua majestade Devi Singh de Chandanpur envia um colar de pérolas. Open Subtitles و سلطانه السيد ديفى سين على منطقة شنبور ارسل قطعة لؤلؤة
    Como este fato em sete cores naturais, e estas imitações de pérolas genuínas, cada uma do Pacífico. Open Subtitles مثل هذه الملابس ذات السبعة الوان الطبيعية, وهذه اللالئ الرائعة, والتي كل لؤلؤة منها من المحيط الهادى.
    Se nós levarmos a pérola da senhora louca, talvez o Troy nos perdoe. Open Subtitles لو حصلنا على لؤلؤة بيرل السيدةالمجنونة، لربما سيغفر لنا تروي.
    Ele representa os dragões orientais, portanto calculo que seja a pérola de Zhou. Open Subtitles وهو يمثِّل التنانين الشرقية، لذا اعتقِد أنها "لؤلؤة شاو".
    - Pérola Bórgia. Chato. Open Subtitles - لؤلؤة بورجيا مملة أذهبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more