Nunca me respeitou, nunca pensou que fosse merecedor da sua filha. | Open Subtitles | أنت لم تحترمني أبداً لم تعتقد أبداً أنني مناسب لإبنتك |
Tenho umas coisas para dizer à sua filha. Não saio daqui até o fazer. | Open Subtitles | ثمة بعض الأشياء أود أن أقولها لإبنتك ولن أرحل من هنا قبل ذلك |
Há uma possibilidade que a sua filha esteja em Hong Kong ou a caminho. | Open Subtitles | توجد فرصه جيده لإبنتك اما ان تكون فى هونج كونج او فى طريقها الى هنا |
É pena que não me aches um bom partido para a tua filha. | Open Subtitles | آسف اذا كنت تعتقد أننى لست جيداً بما يكفى لإبنتك |
Compra uma dúzia de rosas à tua mulher e um vestido novo à tua filha. | Open Subtitles | إشتري لزوجتك باقه ورد أو ربما تشتري فستانا جديداً لإبنتك تلك |
Em troca, ela deixa-o ter a custódia da vossa filha. | Open Subtitles | وبالمقابل هى تسمح لك بحضانة كاملة لإبنتك |
Irene... não estaria a fazer bem nem a ele, nem à sua filha... | Open Subtitles | إيرين أنت لا تفعلين خيرا له.. و لا تفعلين خيرا لإبنتك |
Porque disse à sua filha que eu fui alvejado? | Open Subtitles | لماذا قلت لإبنتك بأننى أصبت من إطلاق نار ؟ |
Mas o que está a fazer pela sua filha aqui, eu compreendo. | Open Subtitles | لكن هذا الشيء الذي تحاول فعله لإبنتك هنا، أتفهم ذلك |
Há uma hipótese da sua filha conseguir outro coração. | Open Subtitles | هنالك فرصة لإبنتك أن تحصل على قلب اَخر |
O miúdo não significa muito. Mas os pulmões para sua filha... | Open Subtitles | فتىً آخر لا يساوي شيئاً ولكن من أجل رئتين لإبنتك... |
Perfume para a sua filha e barris de vinho para o casamento. | Open Subtitles | عطر لإبنتك و براميل شراب جيدة لأجل حفل الزفاف |
O senhor agente vai para casa ter com a sua filha, e durante alguns anos, vai olhar para ela e vai perceber que está vivo, porque escolheu não percorrer um certo caminho numa certa noite. | Open Subtitles | و أنت ستعود إلى المنزل لإبنتك وكل بضع سنوات،سوف تنظر إلى وجهها وتعرف بأنك حي لأنك اخترت |
Você deu a ordem para mover a sua família para um esconderijo, com base numa ameaça à sua filha. | Open Subtitles | لقد أصدرتَ أمراً بنقل عائلتك لمنزل آمن بناء على التهديد الذى صدر لإبنتك. |
Se tivesse dado à sua filha um décimo da atenção dada às gémeas do vólei, conhecê-la-ia melhor. | Open Subtitles | ربما لو كنتِ أعطيت لإبنتك عُشر قدر إهتمامك بتوائم الكرة الطائرة |
Se quer fazer algo realmente especial pela sua filha, o que me diz a umas jantes melhores? | Open Subtitles | إذا أردت حقاً فعل شيء مميز لإبنتك ما رأيك أن نُضيف بعض الإطارات المُحسنة؟ |
A tua filha pode entrar a qualquer momento. | Open Subtitles | توقّف. يمكن لإبنتك أن تتمشّى في أيّ لحظة |
Sabes que podias estar a ensinar essas habilidades extra à tua filha. | Open Subtitles | أتعرف أن هذه المهارات الإضافيه يمكن أن تعلمها لإبنتك |
Então, não votaste na tua filha por causa daquela mulher? | Open Subtitles | إذن بسبب هذه المرأة لم تقم بالتصويت لإبنتك |
Só quero esclarecer que eu estava só a brincar, nunca daria drogas à tua filha. | Open Subtitles | ,أريد فقط التوضيح أنني كنت أمزح فقط لم أكن لأعطي أبداً مخدرات لإبنتك |
Quando um amigo da vossa filha de 16 anos vem até cá, os temas de conversa adequados são... | Open Subtitles | عندما يزور صديق لإبنتك البالغة من العمر 16 سنة موضوعات المحادثة المناسبة هي... |