"لإبنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ao seu filho
        
    • ao teu filho
        
    • o seu filho
        
    • para o teu filho
        
    • pelo teu filho
        
    • do seu filho
        
    • ao vosso filho
        
    • do vosso filho
        
    • pelo seu filho
        
    Estava a dizer ao seu filho que os resultados chegaram. Open Subtitles كنت على وشك أن أقول لإبنك أن النتائج خرجت
    Se não tiver nada para dar a si mesma e ao seu filho... como poderá dar para ele? Open Subtitles إن لم يكن لديك ما يمكنك تقديمه لنفسك و لإبنك... ً فلن يمكنك تقديم شيء له
    As visitas secretas ao teu filho... E o bebé que eu perdi... Open Subtitles هذه الزيارات السرية لإبنك والطفل الذي فقدتة
    Isto vai dar uma grande história de embalar para o seu filho. Open Subtitles ألا تظن أن هذا سيُشكّل قصة رائعة تخبرها لإبنك قبل النوم؟
    Uma grande parte em ser pai é fazer as escolhas certas para o teu filho. Open Subtitles جزء كبير من أن تكون أهلًا هو ان تتخِذ القرارات الصحيحة لإبنك
    Com respeito pelo teu filho aleijado, não queres um fio pelo cu acima. Open Subtitles مع أحترامي لإبنك المعوق أنت لا تريد إرهاق نفسك لا تريد الصداع
    A decisão da direção de nomear a nova ala com o nome do seu filho foi tomada com base na nossa capacidade de gerir a publicidade. Open Subtitles قرار المجلس بأن تكون تسمية الجناج الجديد تشريفاً لإبنك إنه يستند على قدرتنا في إدارة الدعايه
    Que acontecerá ao vosso filho bastardo, quando já cá não estiverdes para o proteger? Open Subtitles ماذا سيحدث لإبنك اللقيط عندما لاتكون هنا لحمايته؟
    E é por isso que estamos a oferecer ao seu filho algo que nenhuma outra universidade deste país pode. Open Subtitles لهذا نتقدم لإبنك بعرض لن تقدمه له أي مدرسة أخرى في البلاد
    Existem coisas que precisa ensinar ao seu filho. Open Subtitles هنالك أشياء يجب أن تعلمها لإبنك
    Como os cuidados médicos que damos ao seu filho. Open Subtitles كالعناية الطبيّة التي نوفرّها لإبنك.
    O livro é sobre o que está a acontecer ao teu filho. Open Subtitles حسناً، إن الكتاب يدور حول ما يحدث لإبنك.
    Não queres que nada de mal aconteça ao teu filho e sabes como isto vai acabar se não colaborares. Open Subtitles - لاتريدين حصول أي شئ سيئ لإبنك - الأن أصبحت تعلمين أين سيصل هذا بنا في حال عدم تعاونك
    Tenho que entregar estas calças de gordo ao teu filho gordo. Open Subtitles لتوصيل هذا السروال الكبير لإبنك السمين
    - É importante. Sempre em frente. Há uma cama desdobrável para o seu filho. Open Subtitles واصلى السير للأمام مباشرة فهناك ستجدى سرير طيّ لإبنك
    Sr. Kryder, as afirmações que fez sobre o seu filho podem tê-lo posto em perigo. Open Subtitles السّيد كريدر، الإدّعاءات جعلت لإبنك لربما وضعه في الخطر.
    - Tu queres o que é melhor para o teu filho e irás fazer qualquer coisa para garantir que ele seja feliz. Open Subtitles لإبنك وسوف تفعلين أى شيء لتتأكدين من كونه سعيداً
    Esse dinheiro era para o teu filho. Open Subtitles هذا المال كان من المفترض أن يكون لإبنك
    Para salvar a vida da nossa filha. O que terias feito pelo teu filho? Open Subtitles هو فعل ذلك لكيّ ينقذ حياة إبنتنا،ما الذي كنت ستفعله لإبنك ؟
    O deslocamento causou uma diminuição no fluxo de sangue do seu filho. Open Subtitles الصربة سببت بنقص التروية الدموية لإبنك
    Que acontecerá ao vosso filho bastardo, quando já cá não estiverdes para o proteger? Open Subtitles ماذا سيحدث لإبنك اللقيط عندما لاتكون هنا لحمايته؟
    Esta, é do vosso filho, Michael. Open Subtitles هذه الاشعة السينية لإبنك مايكل
    Pela sua tripulação, e pelo seu filho, faça a coisa certa. Open Subtitles لطاقمك و لإبنك نفذ التصرف الصحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more