| - Não vais fazer uma biopsia. - Marcaste uma exenteração da órbita. | Open Subtitles | أنت لا تخطط لإجراء خزعة لقد طلبتَ عملية استئصال لكرة العين |
| E se tivermos de fazer uma vagotomia troncular ou uma piloroplastia? | Open Subtitles | وماذا لو اضطررنا لإجراء قطع جذعيّ أو رأب للبواب ؟ |
| Acham que a probabilidade de chamarem um ou outro candidato para uma entrevista seria a mesma? | TED | هل تعتقد أنه سوف تكون احتمالات اتصالك بأي منهما متساوية لإجراء مقابلة؟ |
| Uma audição para uma substituição que fizemos. | Open Subtitles | لإجراء تجربة الأداء لهذا الجزء الذي استبدال. |
| Bem... parece que é a altura para fazer aquele telefonema. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد أن الوقت حان لإجراء هذه المكالمة |
| Esta abundância de experimentação dá-lhes a liberdade para conduzir as suas próprias experiências. | TED | تواجد التجارب بكثرة يعطيهم الحرية لإجراء اختباراتهم. |
| Que tópicos vocês podem usar para a conversa fiada? | Open Subtitles | ماهي العناوين المناسبه لإجراء محادثة بسيطة مع الزبون؟ |
| Gostaria que tivéssemos algum tempo para realizar testes, mas não temos. | Open Subtitles | أتمنّى لو كان لدينا الوقت لإجراء الإختبارات ولكننا لا نملكه |
| Temos de mandá-lo para o Benchley Memorial para ser operado. | Open Subtitles | يجب أن نأخذه إلى مُستشفى بيتشلي موميريال لإجراء عملية جراحية في أقرب وقت ممكن. |
| Estariam dispostas a fazer uma simples mudança na vossa dieta que pode salvar-vos a vida? | TED | هل ستكونون مستعدين لإجراء تغيير بسيط لنظامكم الغذائي و الذي يمكن أن ينقذ حياتكم؟ |
| Não vejo razão para se fazer uma autópsia. | Open Subtitles | أنا ما رأيت أي سبب لإجراء تشريح جثة ثمّ وأنا ما زلت لا. |
| Calculo que já tenha tentado fazer uma cópia da cassete? | Open Subtitles | أفترض حاولت بالفعل لإجراء نسخة احتياطية من الشريط. |
| Vem cá para uma audição quando todos sabem que estarei cá, | Open Subtitles | تصل هنا لإجراء الاختبار عندما يعلم الجميع انني سأكون هنا... |
| - Ele re-hipotecou a casa, para arranjar dinheiro para uma intervenção cirúrgica, para corrigir a vista da sua companheira, Mountain Water que sofre de astigmatismo, estrabismo, e deterioração do vítreo. | Open Subtitles | لكى يجمع المال لإجراء عمليه جراحية فى عين زوجته التى تعانى من الأستيجميا |
| Foi escolhido para uma entrevista para ocupar um cargo de prestígio na Biblioteca Pública Metropolitana. | Open Subtitles | لقد تم اختيارك لإجراء مقابلة لشغل وظيفة مرموقة في مكتبة العاصمة العامة |
| Serei o único com objectividade suficiente para fazer esta distinção? | Open Subtitles | أنا الوحيد العقلاني بشكل كافٍ لإجراء هذا التمييز ؟ |
| Se precisares de fazer uma ligação, posso conduzir. | Open Subtitles | نعم. لو كنتَ بحاجة لإجراء إتّصال، فإنّ بإمكاني قيادة السيّارة. |
| Vamos levá-la para a cirurgia. Temos de levá-la já. | Open Subtitles | سنأخُذها لإجراء عملية جراحية يجب أن نأخذها الأن. |
| O que tem isso a ver com entrar sorrateiramente num hospital psiquiátrico para realizar cirurgia cerebral num esquizofrénico? | Open Subtitles | فما علاقة ذلك بالانسلال إلى مصحة عقلية، لإجراء عملية جراحية على مصاب بانفصام الشخصية؟ |
| Parece melhor emprego do que aquele em que fui pago para ser cobaia num projeto. | Open Subtitles | هذا يبدو أفضل من تلك المرة عندما دفعوا لي لإجراء دراسة علي |
| Esta foto mostra alguma das ferramentas usadas para executar a MGF em raparigas. | TED | تُظهر هذه الصورة بعض الأدوات التي تُستخدم لإجراء تشويه أعضاء الإناث. |
| Acho que devia ter esperado até quarta-feira para ter esta conversa. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان علي الانتظار ليوم الأربعاء لإجراء هذا الحديث |
| Saí por volta das 21 para fazer um telefonema. | Open Subtitles | غادرت حوالى الساعة 9: 00 لإجراء مكالمة هاتفية |
| Retirei uma amostra e entreguei-a para um perfil de ADN. | Open Subtitles | تحصلت على عينة وأرسلتها لإجراء إختبار الحمض النووي عليها |
| Marca uma TC, e apressa os exames. | Open Subtitles | احجزي له موعد لإجراء الأشعة المقطعية واطلبي التعجيل بإحضار نتائج التحاليل |