"لإخراجك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te tirar
        
    • tirado
        
    • libertar
        
    • para te
        
    • para tirar-te
        
    Vamos achar um jeito de te tirar daqui. Open Subtitles حسناً , يجب أن نكتشف طريق لإخراجك من هنا
    Acabei de gastar 500 dólares para te tirar da cadeia. Open Subtitles لقد أنفقت لتوّي 500 دولار ! لإخراجك من المحبس
    - E tu? Vou esperar pelo F.B.I., arranjar uma forma de te tirar daqui. Vai! Open Subtitles سأنتظر الشرطة الفدرالية و أفكر في طريقة لإخراجك من هنا.
    Lamento termos-te tirado do colégio particular. Open Subtitles آسف لأننا اضطررنا لإخراجك من المدرسة الخصوصية
    Querida, vamos descobrir uma maneira de te libertar do contracto. Open Subtitles عزيزتي ، سنكتشف طريقة لإخراجك من هذا
    Então porque concorda ele em pagar 100,000 euro para te safar? Open Subtitles اذاً لماذا يوافق على دفع 100,000 يورو ? لإخراجك
    Eu devia ter ficado contigo naquela noite. Mas eu tive que ir para programar tudo para tirar-te de lá. Open Subtitles كان يجب أن أبقى معكي ، ولكن وجب علي الرحيل لإتخاذ الترتيبات اللازمة لإخراجك
    É por isso que ela está a tentar arranjar dinheiro, para te tirar daqui. Open Subtitles لهذا السبب حاولت الحصول على المال لإخراجك من هنا.
    Chega de conversa, está na altura de te tirar daí. Open Subtitles حسناً، لا مزيد من الكلام لقد حان الوقت لإخراجك!
    Um aviso prévio de quatro horas para te tirar de uma zona de risco com uma equipa profissional de assassinos atrás de ti? Open Subtitles بخلال 4ساعات لإخراجك من منطقه خطرة بوجود قلته محترفين يلاحقونك؟
    Tommy, eu queimei a Angela para te tirar da prisão. Open Subtitles تومى ، لقد أحرقت أنجيلا لإخراجك من السجن
    - De que servirá isso? É a única maneira de te tirar desta situação. Open Subtitles أنها الطريقة الوحيدة لإخراجك من هذا المأزق.
    Já comprei guardas suficientes para te tirar daqui. Open Subtitles لقد رشوت ما يكفي من الحراس لإخراجك من هنا
    Só posso subornar os guardas para te tirar de lá, se me deres o código. Open Subtitles والطريقة الوحيدة التي يمكنني بواسطتها رشوة الحراس لإخراجك... هي أن تعطيني رمز الصرّاف الآلي... الخاص بك
    Desculpe por tê-lo tirado da aula de dança. Open Subtitles آسف لإخراجك من حصة الرقص خـاصتك
    Por me teres tirado da Albânia. Open Subtitles لإخراجك لى من ألبانيا
    Deves muito ao Granger por te ter tirado da prisão. Open Subtitles أنت مدين بالكثير لـ(جرانجر) لإخراجك من السجن
    Então leva-me de volta ao sótão para descobrirmos uma forma de te libertar. Open Subtitles إذن أعدني للعليّة وسنجد طريقة لإخراجك.
    Olha só para o que foi preciso para te libertar. Open Subtitles انظر ماذا استغرق الأمر لإخراجك
    Nós viemos do centro da cidade para o libertar. Open Subtitles نحن من مركز المدينة ونحن هنا لإخراجك
    Vais fazer-me pedir reforço para tirar-te deste bar? Open Subtitles هل ستجعلني أضطر للإتّصال بالدعم لإخراجك من هذه الحانة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more