"لإخراجها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para tirá-la
        
    • a tirar
        
    • tirá-la de lá
        
    • para o tirar de
        
    • para libertá-la
        
    Ela parece estar abismada mas é porque tiveram que usar um Taser para tirá-la da barraca. Open Subtitles تبدو كمن يعاني الحول ولكن هذا لاستخدامهم مسدس صاعق لإخراجها من المخبأ
    Precisamos de ferramentas para tirá-la de lá. Open Subtitles علينا إحضار بعض المعدّات لإخراجها من هناك
    Ele enviou-me para tirá-la daqui. Ela fugiu de ti. Ela não quer ir. Open Subtitles ـ لقد أرسلني لإخراجها من هنا ـ لكنها هربت منك، لا تريد الذهاب
    Ele tem de a tirar do apartamento sem que elas vejam. Open Subtitles عليه أن يكتشف طريقة لإخراجها من الشقة بدون أن يرونها.
    A única maneira de a tirar da ilha é chamar o Xerife para a levar. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإخراجها من الجزيرة هي اللجوء لمسئول تطبيق القانون
    - Tem que haver uma maneira - de tirá-la de lá. Open Subtitles لابد أن هناك مفتاح أو شيئ ما لإخراجها من هناك
    Mandá-lo para o Getty pode parecer um plano para o tirar de França. Open Subtitles إذا أرسلت لوحتك إلى المتحف فهي تعتبر خدعة لإخراجها من فرنسا
    É a namorada do Stone, mas não parece saber sobre o plano dele para libertá-la até agora. Open Subtitles إنها صديقة " ستون " ولا تعلم عن خطته لإخراجها حتى الآن
    para tirá-la da minha vida, eu preciso sair daqui. Open Subtitles لإخراجها من حياتي أنا فقط بحاجة إلى أن أغادر
    Não precisava matar a Amber para tirá-la do concurso. Open Subtitles لم أكن مضطرّة لقتل (آمبر) لإخراجها من المسابقة
    Com essa bala alojada no teu ombro, o Ryan teve um trabalho dos diabos para a tirar. Open Subtitles بتلك الرصاصة التي دخلت في كتفك رايان وقع في مشكلة شيطانية لإخراجها
    Estamos a fazer os possíveis para a tirar de lá em segurança. Open Subtitles ..سيدتي ، نحن نفعل مابوسعنا لإخراجها سالمه
    E tenho um plano para a tirar da minha vida. Dá-me só duas semanas. Sim? Open Subtitles و عندي خطة لإخراجها من حياتي للأبد امهليني فقط أسبوعين، حسناً؟
    Mas estava apenas a ser simpático para a tirar do meu carro. Open Subtitles لكني كنت أحاول أن أكون لطيفاً لإخراجها من سيارتي
    Paguei os $3.000 para o tirar de lá. Open Subtitles لقد دفعت 3000 دولار لإخراجها
    Usa isto para libertá-la. Open Subtitles استخدم هذه لإخراجها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more