| Talvez devêssemos esperar uma semana. Porque podes conseguir aquele emprego. | Open Subtitles | أظن أنه يمكننا الإنتظار لإسبوع حتي تتحصل علي وظيفتك |
| Mas o escritório decidiu que vocês tenham uma semana de detenção. | Open Subtitles | لكن الإدارة قررت معاقبتكم بالبقاء لسّاعات إضافية لإسبوع واحد بعد الدوام. |
| Vamos! Passa uma semana em L.A. e já tem seu rebanho de ovelhinhas. | Open Subtitles | هيا لم تكن في لوس أنجلوس سوى لإسبوع ولديك مزرعة خاصة بسنجابك؟ |
| Não tens que te preocupar com os da Rua Nichol, por ao menos uma semana. | Open Subtitles | لا تقلقي حول شارع نيكول، لإسبوع على الأقل |
| Fui par do André Agassi durante uma semana inteira. | Open Subtitles | أنا كنت شريك بالضعف مع أندريه أجاسي لإسبوع كامل |
| Primeiro fazemos a tatuagem do áudio e esperamos uma semana. | Open Subtitles | الآن، أول مانعمله هو الوشم السمعي وننتظر لإسبوع |
| Ainda com a equipa, pelo menos por mais uma semana, o filho favorito de Filadélfia do Sul, Vince Papale. | Open Subtitles | ما زالنا مع الفريق لإسبوع واحد اكثر ، على الأقل إبن جنوب فيلي المفضل فينس بابالي |
| Este elefante irá servir de alimento para todo o grupo durante pelo menos uma semana. | Open Subtitles | هذا الفيلِ سَيَغذّي الفريق الكاملَ لإسبوع على الأقل. |
| Da última vez que ela me torturou, mal me mantinha de pé durante uma semana. | Open Subtitles | أخر مرة هي عذبتني إستطعت بصعوبة الوقوف , لإسبوع كامل. |
| Eu nem posso, tirar mais que uma semana de férias sem me passar da cabeça. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أخذ إجازة لإسبوع بدون أن أشعر بالفزع |
| A partir de 26 de Dezembro estarás de castigo uma semana, incluindo a passagem de ano. | Open Subtitles | بدءاً من السادس و العشرون من ديسمبر، أنتِ معاقبة لإسبوع كامل و هذا يتضمّن عشيّة رأس السنة |
| uma semana na floresta e tornámo-nos pessoas diferentes. As conversas acabaram. Trabalhávamos como equipa, cada um na sua tarefa. | Open Subtitles | بعد بقائنا لإسبوع واحد في الغابة , أصبحنا أشخاص أخرين لقد توقفنا عن التجادل و أصبحنا نعمل كفريق واحد ونتعاون |
| Ela tem água suficiente para uma semana, talvez menos. Não tem comida. | Open Subtitles | لديها ماء يكفيها لإسبوع أو أقل، وليس لديها طعام |
| Ou podes esperar uma semana se isso facilitar as coisas. | Open Subtitles | أو يمكنكِ الإنتظار لإسبوع لو أن هذا سيجعل الأمور أسهل |
| Ele estava aqui de manhã à noite por quase uma semana. | Open Subtitles | كان هنا منذ لحظة بدء العمل حتى وقت الإغلاق لإسبوع تقريبًا |
| Nada mudou. Planeámos passar uma semana aqui, e é o que vamos fazer. | Open Subtitles | لا شئ تغير, نحن خططنا ان نبقى هُنا لإسبوع هذا ما سوف نقوم بفعله |
| Pensei que vinha de férias, que ficava uma semana. | Open Subtitles | أعني, ظننت أني قادمة هنا في إجازة, عرفتِ؟ لإسبوع, |
| Poderia concorrer dentro de uma semana, dentro de uma década. | Open Subtitles | يمكنني المنافسة لإسبوع من الآن, لعقد من الآن, |
| Sim, seria apenas uma semana para que os miúdos possam ver os amigos, e tu possas visitar os teus pais. | Open Subtitles | أجل, لإسبوع فقط, ليتمكن الأولاد من رؤية أصدقائهم, و تتمكني من زيارة أبيكِ و أمكِ, |
| O que ouviste antes, foi ele a partir uma prateleira com comida para uma semana. | Open Subtitles | فما قد سمعتيه قبل قليل، كان صوت تحطيمه رفاً مليء بطعام يكفينا لإسبوع |
| Não fazia ideia do quanto ele estava doente até ele aparecer aqui há cerca de 1 semana e meia antes dela morrer. | Open Subtitles | أنا حقاً لم يكن لدي أي فكرة عن مدى سوء مرض هذا الرجل حتىظهرهنا،منذ .. ما يقرب لإسبوع ونصف قبل مقتلها. |