Não é a melhor altura para interrogar o meu pessoal. | Open Subtitles | أقصد أن هذا ليس الوقت المناسب لإستجواب رجالى |
Da última vez que te vimos, deixamos-te a interrogar o Marty Lento. | Open Subtitles | آخر مرة رأيناك فيها كنت ذاهبا لإستجواب مارتى لينتو |
Sei que tem passado muito tempo a interrogar o Seis. | Open Subtitles | علمت أنك قد قضيت الكثير من الوقت لإستجواب سجينة السيلونز |
Edifícios comerciais são muito úteis quando queremos um lugar para interrogar alguém. | Open Subtitles | البنايات التجارية الفارغة مفيدة عندما تحتاج لمكان لإستجواب أحدهم |
Não sabemos, mas, vamos à Embaixada para interrogar o piloto, o Tenente Tanner. | Open Subtitles | لا نعلم ذلك، ولكنا في طريقنا للسفارة لإستجواب قائد الطائرة الآلية الملازم تانر |
3 pessoas treinadas a interrogar um homem? | Open Subtitles | ثلاث أشخاص مدربين جيّداً لإستجواب رجل واحد؟ |
Permissão para interrogar o suspeito, tenente. | Open Subtitles | أريد الإذن لإستجواب المشتبه به، أيها الملازم. |
Antes dos Narcóticos assumirem, temos de interrogar o colector. | Open Subtitles | قبل أن نقفل موضوع المخدّر أنا بحاجة لإستجواب مساعد سائق الشاحنة المدرعة |
Um local não registado usada pela Agência para interrogar combatentes inimigos. | Open Subtitles | إنه موقع غير معلوم تستخدمه الوكالة لإستجواب الأعداء |
tu mataste-me, eu vou ao Inferno interrogar o professor, consigo a formúla e depois tu trazes-me de volta. | Open Subtitles | تقتلونني ، أذهب إلى الجحيم لإستجواب الأستاذ أحصل على طريقة إعداد الترياق ومن ثم تُعيدوني إلى هُنا |
Vim interrogar Blanche Barrow. | Open Subtitles | لقد أتيت هنا لإستجواب بلانش بارو |
Jim, tens de mandar todos embora. Viemos interrogar estes dois. | Open Subtitles | ، " يجب أن تخرج من هنا يا " جيم نحن هنا لإستجواب هذان الأثنان |
Nós não tivemos tempo para interrogar o major Meyers. | Open Subtitles | لم يسنح لنا الوقت حقاً لإستجواب الرائد (مايرز) |
Quando te preparas para interrogar um agente treinado, a informação mais útil não é a profissional, é a pessoal. | Open Subtitles | عندما تتجهز لإستجواب عميل سري مُدرب أكثر المعلومات المفيدة ليستالعملية... بل هي المعلومات الشخصية |
Polo sugeriu que a velha fábrica do primo seria um bom local para interrogar o Mr. Flint. | Open Subtitles | مصنع اقربائه القديم كمكان بديل "لإستجواب السيد "فلينت |
E então, já conseguiste interrogar o Wo Fat? | Open Subtitles | هل حصلت على فرصه لإستجواب ووفات ؟ |
as autoridades suecas querem interrogar o fundador da WikiLeaks, Julian Assange. | Open Subtitles | فى الوقت الحالي السُلٌطات السويدية، تتطلع لإستجواب مؤسس "ويكيليكس" "جوليان أسانج"، |
À esquadra interrogar um suspeito. | Open Subtitles | قسم الشرطة لإستجواب مشتبه بهِ. |
Precisas de uma arma para interrogar crianças? | Open Subtitles | إذًا تحتاج إلى مسدس لإستجواب طفل؟ |
Temos que interrogar a Jane Saunders sem que o pai dela saiba. | Open Subtitles | (كيم), نحتاج لإستجواب (جين ساندرز) بدون علم والدها بهذا الأمر |