Para o allinol ficar mal visto e todos voltarem a usar petróleo. | Open Subtitles | ليجعل الوقود البديل يبدوا بشكل سئ فلا يضطر أي شخص لإستخدامه ثانية |
Se tiveres de a usar, poderás sempre ressuscitar o pobre coitado. | Open Subtitles | اذا اضطررت لإستخدامه يمكنك جلب الزناد للخلف |
Na verdade temos esperado meses para usá-la, por isso, pensando melhor, por favor, corra para longe. | Open Subtitles | بمدفع البازوكا الجديد خاصتنا في الواقع ، انتظرنا لشهور وشهور لإستخدامه ، لذا لا تترددي ، أسرعي من فضلك |
Podes vir a ter uma razão para usá-la um dia. | Open Subtitles | قد يكون لديك ما يدعو لإستخدامه يوماً ما |
Eu tenho a minha caneta, e não há hipótese de usa-la. | Open Subtitles | أنا لديّ قلمي ولا توجد أي فرصة لإستخدامه |
Um acampamento de conversão foi fechado o ano passado por usar terapia de eletrochoques em crianças. | Open Subtitles | لقد تم إقفال مخيم تحويل العام الماضي لإستخدامه علاج الصدمة الكهربائية على الأطفال |
Até levam os livros para os usar como papel nas suas latrinas. | Open Subtitles | إنهم حتى يأخذون الكتب لإستخدامه ورقها فى بيوت الراحه |
Assim que recuperarem a estaca, preparem-se para a usar. | Open Subtitles | وقتما تجدوا الثُبات سنكون مستعدون لإستخدامه |
Posso ter aprendido a controlar a minha raiva, mas ainda sei quando a usar. | Open Subtitles | قد أكون تعلمت السيطرة على غضبي، ولكنّي لازلت أعلم الوقت المناسب لإستخدامه. |
Farei com que não precises de a usar. | Open Subtitles | سأتأكد من عدم حاجتُك لإستخدامه |
Se eu a treinar para a usar correctamente... | Open Subtitles | .... لو أستطعت أن أدربها لإستخدامه بطريقة صحيحة |
Eu tenho uma arma em Inglaterra. E tenho andado mortinha para a usar. | Open Subtitles | كما تعلم، لديّ مسدّس في (إنجلترا)، وأتوق حقاً لإستخدامه |
Se me fores apontar essa coisa, é bom que estejas pronto para a usar! | Open Subtitles | هيا , إذا صوبت هذا الشئ نحوى يا ( كريس ) 0 لن تكون مؤهل لإستخدامه |
Não é que eu tenha a ver com isso... mas se leva uma arma, deve estar disposto a usa-la. | Open Subtitles | بالطبع هذا ليس من شـأني لكن إذا حملت سلاحـاً فلابد أن تكون جاهز لإستخدامه |
Estava a cumprir 5 anos por usar uma arma de brincar para roubar 5 bancos em 3 estados diferentes, mas a sentença dele subiu para 20 depois de matar outro recluso. | Open Subtitles | لإستخدامه بندقية لعبة لسرقة خمس بنوك في ثلاثة ولايات مختلفة لكن عقوبته تمت زيادتها بعشرين عاماً بعد أن قتل سجين آخر |
É feriado estatal porque a liga anulou a suspensão do treinador por usar ímãs que afectam o lançamento da moeda. | Open Subtitles | إنها عطلة للولاية للإحتفال لأن تم إلغاء إيقاف المدرب لإستخدامه مغناطيس ليؤثر على رمى العملة |
Ou o delegado do MP lhe deu a volta, em troca de desistir da acusação, para o usar como informador. | Open Subtitles | أو قام المدّعي العام بعقد صفقة لإسقاط التهم وخطط لإستخدامه كمخبر |
Há uma casita separada lá atrás, que dá para se usar como escritório ou como quarto de hóspedes. | Open Subtitles | وهناك كوخ غير مرتبط بالمنزل في الفناء الخلفي، مرخّص لإستخدامه كمكتب أو جناح للضيوف. |