Acredite que, por vezes, preferia não ter esta capacidade sobrenatural, mas tento usá-la de forma positiva, para ajudar as pessoas. | Open Subtitles | صدقني, هنالك أوقات أتمنى بأنني لا أمتلك هذه القدرة الروحية لكنني حاولت أفضل ما عندي لإستخدامها بطرق إيجابية |
Deste-nos uma segunda oportunidade e devemos usá-la para alimentar o fogo da nossa produtividade, para que as almas daqueles que enterrámos vivam nas nossas boas acções e em façanhas construtivas. | Open Subtitles | لقد أعطيتنا فرصة ثانية فأجعلنا نستغل فرصتنا الثانية لإستخدامها كوقود للأنتاج |
Mas se estas visões forem mesmo uma janela para o futuro, temos de fazer tudo o que pudermos para usá-las a nosso favor. | Open Subtitles | لكن إن كانت هذه الرؤى المستقبلية نافذة حقيقية على المستقبل فسيكون علينا فعل ما بإستطاعتنا لإستخدامها لمصلحتنا |
Porque no final, havia muitas mais armas que pessoas para usá-las. | Open Subtitles | لأنه في النهاية هناك الكثير من المسدسات و القليل من الناس لإستخدامها. |
Rotulei estas armas para vocês, mas não têm de as usar. | Open Subtitles | وضعت بطاقات على المسدسات و لكن قد لا تضطروا لإستخدامها |
E de repente lembrei-me que "chupar" não é uma boa palavra para usar perto de vampiros. | Open Subtitles | و فجأة فكرت المص ليست كلمة جيدة لإستخدامها مع مصاصى الدماء |
Deverá, se vivermos o suficiente para usá-lo. | Open Subtitles | إذا يجب أن , نبقى طويلا بما فيه الكفايه لإستخدامها |
Eu utilizei a chave que me deste. Trago uma mala. Estou preparado para usá-la. | Open Subtitles | لقد إستخدمت المفتاح الذي أعطيتني إياه وحصلت على الحقيبة , وأستعد لإستخدامها |
Temos de fazer mais do que isso. Temos de usá-la. | Open Subtitles | مِنْ الضروري أَنْ نفعل أكثر مِنْ مراقبتها، سيدى نَحتاجُ لإستخدامها |
"Em relação à venda, mal posso esperar por usá-la. " | Open Subtitles | لقد اشتريت عصابة العينين اليوم أتوق لإستخدامها |
Mas estes gajos têm uma carrinha cheia de porcaria e tencionam usá-la. | Open Subtitles | ولكن هؤلاء الرجال يملكون شاحنة محملة بأشياء سيئة ويخططون لإستخدامها |
Tenho a certeza que encontrarás outras formas de usá-la. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك ستجد طرق أخرى لإستخدامها |
Tenho habilidades, mas não tenho onde usá-las. | Open Subtitles | أنا لدي مهارات لايوجد مكان لإستخدامها. |
- Achas? - Tive de usá-las para a deter. | Open Subtitles | تظن - أضطررت لإستخدامها لإيقافها - |
Parece que a pequena J. tem as facas afiadas e está pronta a usá-las num duelo pelo Nate Archibald. | Open Subtitles | يبدو أن سكاكين الصغيرة (ج) حادّة، ومستعدة لإستخدامها في المعركة لأجل (نايت أرشبلد) |
Não achava que ela teria que as usar tão cedo. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد بأنها ستضظر . لإستخدامها بهذه السرعة |
Um polícia com armas poderosas, e reflexos para as usar. | Open Subtitles | -شرطي بقوة نار مُتفوقة وردة فعل لإستخدامها |
Agradecia muito se pudesse encontrar um pedaço de madeira para usar como tala e imobilizar o braço. | Open Subtitles | سأكون سعيدا إذا ما تمكنت من العثور على قطعة خشب لإستخدامها فى عمل جبيرة لتجبييس ذراعى |
Agradecia muito se pudesse encontrar um pedaço de madeira para usar como tala e imobilizar o braço. | Open Subtitles | سأكون سعيدا إذا ما تمكنت من العثور على قطعة خشب لإستخدامها فى عمل جبيرة لتجبييس ذراعى |
Posso levar uma carga explosiva para usar. | Open Subtitles | سأتجاوز نيرانهم, بإمكاني إصطحاب عبوة ناسفة لإستخدامها |
Tu tens todo o poder do mundo e liberdade para usá-lo, mas preferiste reprimir-te. | Open Subtitles | لديك ِ كل القوة بالعالم , والحرية لإستخدامها لكنك ِ إخترت ِ أن توقف ِ نفسك |