"لإستعمال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para usar
        
    • usar a
        
    • a usar
        
    • usar o
        
    • uso
        
    Digo-lhe, dado você não ir viver para usar a informação. Trabalho para... É uma Smith Wesson. Open Subtitles سأخبرك ، لأنك لن تعيش لإستعمال تلك المعلومات , انا أعمل ل
    Boa ideia para usar energia atómica. Congratulo-me que a saiba usar. Open Subtitles فكرة جيدة لإستعمال القوة الذرية أنا مسرور أنك ممكن تعالجها صح
    E está preparada para usar essa arma caso alguma coisa corra mal? Open Subtitles ثمّ أنت مستعدّ لإستعمال سلاحك... هل يجب أن أيّ شئ يفشل؟
    Largue-o, ou serei obrigado a usar a minha arma. Open Subtitles دعه يذهب، أو أنا سأكون أرغم لإستعمال سلاحي.
    Eles eram estúpidos em usar a mesma doença outra vez. Open Subtitles سيكونون أغبياء لإستعمال نفس المرض ثانيةً إذاً، كيف حاله؟
    E se o Instigador foi a última pessoa a usar este telefone? Open Subtitles تعرف، الذي إذا بوشير هل كان الشخص الأخير لإستعمال هذا الهاتف؟
    Tal, como vocês sabem... estamos a considerar usar o dinheiro para construir um novo santuário... num meio menos... Open Subtitles كالذي تعرفونه نحن نسعى لإستعمال المبلغ لبناء ملجأ جديد على الأقل
    Não permitimos o uso de telemoveis durante o lançamento. Open Subtitles نحن لا نسمح لإستعمال الهاتف الجوّال أثناء الإنطلاق.
    Diga-me que não está à espera para usar a minha sanita no telhado. Open Subtitles اخبريني أنك لست تنتظرين لإستعمال مرحاضي الخاص بالسطح
    Sabia que precisa de uma licença para usar uma trituradora perto da água? Open Subtitles هل تعلم بأنك تحتاج تصريحاً لإستعمال قاطع الخشب في الماء ؟
    Tenho estado à espera de uma oportunidade para usar estes limitadores consigo. Open Subtitles كنت أنتظر الفرصة لإستعمال هذه القيود عليك
    Formámos este grupo para usar a nossa riqueza e poder para proteger o segredo, não expô-lo. Open Subtitles نشكل هذه المجموعة لإستعمال ثروتنا وقوتنا لحماية ذلك السر، لا لكشفه
    Está à vontade para usar no nosso centro de negócios ou aproveita a piscina. Open Subtitles خذ الحرية لإستعمال مركز الأعمال أو إستمتع بالبركة.
    Ou que talvez desta vez estivesse pronto para usar... o teu maior medo contra ti? Open Subtitles أو بأن هذا الوقت سأكون مستعد لإستعمال خوفك الأعظم ضدك ؟
    Vai usar a cozinha ou vai tomar conta de mim? Open Subtitles صديقك ديف موجود لإستعمال المطبخ أم للعناية بي ؟
    Detesto usar a palavra "estúpido", mas parece ser a única que se aplica. Open Subtitles أكره لإستعمال الكلمة غبية، لكنه يبدو لكي يكون الواحد الذي ينطبق.
    Não devo usar a carrinha para viagens particulares. Open Subtitles لست مفترض لإستعمال الشاحنة للسفرات الشخصية.
    Ele vai continuar a usar a Claire contra ti e ele tem total controle sobre ela. Open Subtitles هو سيستمرّ لإستعمال كلير ضدّك، وهو عنده سيطرة تامتها.
    Por isso, fui à casa de banho usar o secador... Open Subtitles لذا، ركدت نحو الحمام لإستعمال مجفف الأيادي من أجل...
    Vou precisar do seu veículo para uso policial. Open Subtitles يجب أن أستولى على سيارتك لإستعمال الشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more