Voltamos mais tarde para levar os outros. | Open Subtitles | والمصابين وسنعود لإصطحاب الآخرين لاحقاً. |
Vai voltar para levar o Samuel ao julgamento? | Open Subtitles | هل سترجع لإصطحاب "صموئيل" للشهادة؟ |
Sou demasiado importante para levar o Homer aos Óscares. | Open Subtitles | أنا شخصيّة هامّة جداً لإصطحاب (هومر) للأوسكار |
Eu vim aqui só para buscar a minha filha, está bem? | Open Subtitles | -أتيت إلى هنا لإصطحاب إبنتي، حسناً؟ -أجل |
Mais alguém tinha permissão para buscar Bianca? | Open Subtitles | ألدى أيّ شخص آخر إذن لإصطحاب (بيانكا)؟ |
É simpático vires buscar o teu irmão à escola. | Open Subtitles | لطف كبير منك أن تأتي لإصطحاب أخيك الصغير من المدرسة |
O treinador Hayden estava a angariar 5 mil dólares para levar a equipa ao acampamento de basquetebol do Steve Nash. | Open Subtitles | قام المدرب (هايدين) بجمع 5000 دولار لإصطحاب فريقه إلى معسكر (ستيفين ناش) لكرة السلة |
Não, apenas passei por cá para levar o Colin a almoçar. | Open Subtitles | لا فقط أتيت لإصطحاب (كولين) على الغداء |
Senhor, vim aqui para buscar a Tenente Dale. | Open Subtitles | سيدي أنا هنا لإصطحاب الملازمة (دايل) |
Desculpe. Viemos buscar o meu filho. | Open Subtitles | المعذرة، لقد جئنا لإصطحاب إبني إلى المنزل |
Nós viemos buscar o Phoenix, o meu sobrinho. | Open Subtitles | نحن هنا لإصطحاب الطفل فينيكس, إبن أختي |