Deve ser bastante solitário isto aqui. Especialmente para uma mulher. | Open Subtitles | . لابد أن المكان هنا موحش خصوصاً بالنسبة لإمرأة |
Quando se olha para uma mulher do modo como Flostre te olha... | Open Subtitles | حين ينظر رجل لإمرأة بالطريقة التي نظر بها فلوستر نحوكِ .. |
Decorrem as buscas por uma mulher desaparecida em Buckingham Flats. | Open Subtitles | يجري هناك بحث ضخم لإمرأة مفقودة في مباني بكنغهام |
Para uma mulher que passou quatro dias numa jangada para chegar à América, a Catalina era surpreendentemente sensível ao sol. | Open Subtitles | بالنسبة لإمرأة قضت 4 أيام على طوافى في البحر للوصول إلى أمريكا تفاجئنا بأن كاتلينا حساسة ضد الشمس |
O mundo é diferente para mulheres feias como eu. | Open Subtitles | العالم مجرد مكان آخر بالنسبة لإمرأة مُشردة مثلي |
Mas têm de ser coisas bonitas, sabe, próprias para uma mulher. | Open Subtitles | لكنها ستكون أشياء لطيفة لإمرأة كما تعرفين أشياء مناسبة لإمرأة |
O teu ritmo cardíaco e respiração estão acima do normal para uma mulher da tua idade, Sarah. | Open Subtitles | إن معدل تنفسك و نبضك أعلى من المعدل الطبيعى بالنسبة لإمرأة فى سنك يا سارة |
Deste o teu bilhete a uma mulher e nem a fodeste? | Open Subtitles | أعطيت بطاقتك لإمرأة أنت حتى لم تمارس معها الجنس ؟ |
Não percebe como uma mulher se pode apaixonar por um pedófilo condenado. Não é o melhor dos maridos. | Open Subtitles | إنها فقط لا تفهم كيف يمكن لإمرأة أن تغرم بمتحرّش أطفال مدان، إنه ليس بالزوج المناسب |
Certamente nunca foi dado a uma mulher nessa situação. | Open Subtitles | بالتأكيد لم تعطى أبداً لإمرأة في هذه الحالة. |
Para começar, encontrámo-lo com o corpo de uma mulher morta. | Open Subtitles | في البداية, وجدناك بمسرح الجريمة وبجانبك جثة لإمرأة مقتولة. |
Você é muito corajosa para uma mulher, não é? | Open Subtitles | أنتِ شجاعة بشكل استثنائي بالنسبة لإمرأة, أليس كذلك؟ |
Já é suficientemente mau para uma mulher lá, imagina duas. | Open Subtitles | الأمر سيء بمَ يكفي لإمرأة واحدة، فما بالكِ بإثنتين. |
Vou mostrar-vos outra gravação, de uma mulher chamada Lydia. | TED | ساُريكم مقطع فيديو آخر لإمرأة تُدعى ليديا. |
Era o toque maternal e curador de uma mulher intocável. | TED | وكانت لمسة شفاء ،لمسة أمومية لإمرأة من المنبوذين . |
Muitos vão agora para a Cidade dos Mortos, a uma mulher que ajuizaram ser tão verdadeira como o ouro. | Open Subtitles | الكثير الآن يذهب إلى مدينة الاموات لإمرأة إعتبروها نقية كالذهب |
- É assim que se mede um homem. - Não para uma mulher. | Open Subtitles | ـ إنها معيار الرجولة ـ ليس بالنسبة لإمرأة |
Tu sabes que eu nunca olharia para outra mulher. Nunca haveria uma mulher que andasse atrás de um homem como eu. | Open Subtitles | تعرفين أننى لن أنظر لإمرأة آخرى ليست هناك إمرأة قد تعجب بى |
Se não, terás de doar esperma a mulheres ricas. | Open Subtitles | وإذا لم تأتي سأجلعك تتبرع برجولتك لإمرأة ثرية |
Arthur, no Salão de História há uma fotografia de uma jovem. | Open Subtitles | آرثر اتعلم في قاعة التاريخ وهناك صورة فوتوغرافية لإمرأة شابة |
Guilherme de Baskerville deve se lembrar do julgamento... da mulher que confessou ter tido relações com o demônio... na forma de um gato preto. | Open Subtitles | وليام باسكرفيل يجب أن يطالب بإجراء محاكمة. ..لإمرأة اعترفت بمجامعة عفريت على هيئة قطٍ أسود |
Eu queria falar consigo de mulher para mulher, se for possível. | Open Subtitles | اردت ان اتكلم معك ، امرأة لإمرأة اذا كان ممكنا |