| O teu destino é salvar a humanidade, todos nós, não alguns. | Open Subtitles | انها مصيرك لإنقاذ البشرية, كل واحد منا, لا البعض منا, |
| a missão de salvar a humanidade. | Open Subtitles | :عن ماذا يكون هذا دائماً مهمتنا لإنقاذ البشرية |
| No mundo da banda desenhada, quando se está destinado a salvar a humanidade, está-se também destinado a ficar sozinho. | Open Subtitles | في عالم القصص المصورة عندما يكون مقدراً لإنقاذ البشرية فأنه مقدر أن تكون وحيداً |
| O meu pai sempre me disse que fui enviado para cá para salvar a humanidade. | Open Subtitles | علّمني أبي أنّي أرسلت إلى هنا لإنقاذ البشرية. |
| Assim começa a história do nosso clã, uma familia de guerreiros nómadas apostados em serem os legítimos guardiãos da espada, e assim salvar a humanidade da sua própria destruição. | Open Subtitles | وهكذا بدأت قصة عشيرتنا، عائلة من محاربين رٌحل، تولوا بإخلاص حماية السيف، لإنقاذ البشرية من تدمير نفسها. |
| E talvez seja a última oportunidade para salvar a humanidade. | Open Subtitles | وقد يكون فقط أخر فرصةٍ جيده لإنقاذ البشرية |
| Contem comigo para salvar a humanidade, mas primeiro tenho que fazer uma coisa. | Open Subtitles | سأفعل كل شيء لإنقاذ البشرية ولكن هناك شيء يجب أن أقوم به |
| Logo no início do apocalipse, líderes mundiais visionários e empresários embarcaram num plano para salvar a humanidade. | Open Subtitles | قبل نهاية العالم مجموعة من قادة العالم ذو بصيرة ورجال الأعمال شرع في خطة لإنقاذ البشرية |
| Então, cérebro e força a trabalharem juntos para salvar a humanidade. | Open Subtitles | حتى العقول والعشائر تعمل معا لإنقاذ البشرية. |
| A guerra para salvar a humanidade começa agora. | Open Subtitles | المعركة لإنقاذ البشرية تبدأ الآن |
| Num esforço para salvar a humanidade, ele criou uma cidade governada pela desumanidade. | Open Subtitles | ...بمحاولته لإنقاذ البشرية ...أنشأ مدينة تحكم من قبل أناس غير بشريين |
| salvar a humanidade. | Open Subtitles | لإنقاذ البشرية |
| Para salvar a humanidade. | Open Subtitles | لإنقاذ البشرية |