"لإنقاذ البشرية" - Traduction Arabe en Portugais

    • salvar a humanidade
        
    O teu destino é salvar a humanidade, todos nós, não alguns. Open Subtitles انها مصيرك لإنقاذ البشرية, كل واحد منا, لا البعض منا,
    a missão de salvar a humanidade. Open Subtitles :عن ماذا يكون هذا دائماً مهمتنا لإنقاذ البشرية
    No mundo da banda desenhada, quando se está destinado a salvar a humanidade, está-se também destinado a ficar sozinho. Open Subtitles في عالم القصص المصورة عندما يكون مقدراً لإنقاذ البشرية فأنه مقدر أن تكون وحيداً
    O meu pai sempre me disse que fui enviado para cá para salvar a humanidade. Open Subtitles علّمني أبي أنّي أرسلت إلى هنا لإنقاذ البشرية.
    Assim começa a história do nosso clã, uma familia de guerreiros nómadas apostados em serem os legítimos guardiãos da espada, e assim salvar a humanidade da sua própria destruição. Open Subtitles وهكذا بدأت قصة عشيرتنا، عائلة من محاربين رٌحل، تولوا بإخلاص حماية السيف، لإنقاذ البشرية من تدمير نفسها.
    E talvez seja a última oportunidade para salvar a humanidade. Open Subtitles وقد يكون فقط أخر فرصةٍ جيده لإنقاذ البشرية
    Contem comigo para salvar a humanidade, mas primeiro tenho que fazer uma coisa. Open Subtitles سأفعل كل شيء لإنقاذ البشرية ولكن هناك شيء يجب أن أقوم به
    Logo no início do apocalipse, líderes mundiais visionários e empresários embarcaram num plano para salvar a humanidade. Open Subtitles قبل نهاية العالم مجموعة من قادة العالم ذو بصيرة ورجال الأعمال شرع في خطة لإنقاذ البشرية
    Então, cérebro e força a trabalharem juntos para salvar a humanidade. Open Subtitles حتى العقول والعشائر تعمل معا لإنقاذ البشرية.
    A guerra para salvar a humanidade começa agora. Open Subtitles المعركة لإنقاذ البشرية تبدأ الآن
    Num esforço para salvar a humanidade, ele criou uma cidade governada pela desumanidade. Open Subtitles ...بمحاولته لإنقاذ البشرية ...أنشأ مدينة تحكم من قبل أناس غير بشريين
    salvar a humanidade. Open Subtitles لإنقاذ البشرية
    Para salvar a humanidade. Open Subtitles لإنقاذ البشرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus