"لإنكار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • negar
        
    • negação
        
    • pena negá-lo
        
    Bem, suponho que é tarde demais para o negar. Open Subtitles حسناً، أفترض أن الوقت قد تأخر لإنكار هذا
    Se apetecer ao Bruno Langlois negar a alegação, terei todo o prazer em repeti-la no tribunal. Open Subtitles إذا برونو لانجويس في المزاج لإنكار الأدعاء، أنا سأكون سعيد لتكراره على جناح الشاهد.
    Não se pode negar a tragédia que todos sofremos aqui hoje. Open Subtitles لا مجال لإنكار المأساة التي عانيناها هنا اليوم
    Ouçam, o governo precisa de conseguir negar tudo. E então estes sítios são completamente autónomos. Open Subtitles اسمعوا، تحتاج الحكومة لإنكار مقبول وكذلك هذه الأماكن، إنّهم مستقلون تمامًا.
    Sabem que preciso de uma negação plausível para fins diplomáticos. Open Subtitles يعرفون أني بحاجة لإنكار معقول لأغراض دبلوماسية
    Não vale a pena negá-lo. Open Subtitles لا مجال لإنكار الأمر.
    Ela não fez nenhuma tentativa nenhuma tentativa de todo para o negar. Open Subtitles إنهالمتبذلأية محاولة... أية محاولة على الإطلاق لإنكار هذا
    É agora que tens de negar as acusações. Open Subtitles هذا الوقت المناسب لإنكار التهم
    Tudo bem, não tem de negar. Open Subtitles كلاّ، لا بأس بهذا لا تحتاج لإنكار ذلك
    Não procuro negar a natureza humana. Open Subtitles ـ أنا لا أسعى لإنكار طبيعة الإنسان.
    Porque estás a esforçar-te tanto para negar isto? Open Subtitles لمَ تعملين جاهدةً لإنكار الأمر؟
    Eu fiz tudo o que pude para negar o que era. Open Subtitles لقد فعلت كل ما بوسعي لإنكار طبيعتي.
    E, se isto terminar mal, vou negar tudo. Open Subtitles وإذا ما حدث سوء أنا أخطط لإنكار ذلك
    Era cada vez mais difícil negar as evidências. Open Subtitles أصبح الأمر أصعب و أصعب لإنكار الحقيقة.
    Ele teve a coragem de negar, negou tudo. Open Subtitles كان وقحاً كفاية لإنكار ذلك... إنكار وقوع كلّ ذلك.
    Olha, Karen... não há como negar o que vimos hoje. Open Subtitles انظري، يا(كارين) ليس هناك وسيلة لإنكار ما رأيناه اليوم
    De negar essa verdade essencial. Open Subtitles لإنكار الحقيقة الجوهرية
    - Não, senhor. Não tem de negar. Open Subtitles ليس هناك داعٍ لإنكار الأمر.
    Sinto que St. Peter vai negar ao Will pela 3ª vez. Open Subtitles أشعر أن القديس (بيتر) مستعد لإنكار (ويل) للمرة الثالثة
    Nunca há prova alguma. E sempre há uma negação plausível. Open Subtitles لا يوجد هناك إثبات لإنكار ذلك دائماً
    Você é que foi ao Irão em Dezembro de 2006 assistir à conferência de negação do holocausto do presidente do país. Open Subtitles أنت من ذهب الى (إيران) فى ديسمبر 2006 للمؤتمر الذى عقده رئيس هذا البلد لإنكار حدوث المحرقة
    Não vale a pena negá-lo, Elaine. Open Subtitles لا داعي لإنكار الأمر إلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more