| Bem, suponho que é tarde demais para o negar. | Open Subtitles | حسناً، أفترض أن الوقت قد تأخر لإنكار هذا |
| Se apetecer ao Bruno Langlois negar a alegação, terei todo o prazer em repeti-la no tribunal. | Open Subtitles | إذا برونو لانجويس في المزاج لإنكار الأدعاء، أنا سأكون سعيد لتكراره على جناح الشاهد. |
| Não se pode negar a tragédia que todos sofremos aqui hoje. | Open Subtitles | لا مجال لإنكار المأساة التي عانيناها هنا اليوم |
| Ouçam, o governo precisa de conseguir negar tudo. E então estes sítios são completamente autónomos. | Open Subtitles | اسمعوا، تحتاج الحكومة لإنكار مقبول وكذلك هذه الأماكن، إنّهم مستقلون تمامًا. |
| Sabem que preciso de uma negação plausível para fins diplomáticos. | Open Subtitles | يعرفون أني بحاجة لإنكار معقول لأغراض دبلوماسية |
| Não vale a pena negá-lo. | Open Subtitles | لا مجال لإنكار الأمر. |
| Ela não fez nenhuma tentativa nenhuma tentativa de todo para o negar. | Open Subtitles | إنهالمتبذلأية محاولة... أية محاولة على الإطلاق لإنكار هذا |
| É agora que tens de negar as acusações. | Open Subtitles | هذا الوقت المناسب لإنكار التهم |
| Tudo bem, não tem de negar. | Open Subtitles | كلاّ، لا بأس بهذا لا تحتاج لإنكار ذلك |
| Não procuro negar a natureza humana. | Open Subtitles | ـ أنا لا أسعى لإنكار طبيعة الإنسان. |
| Porque estás a esforçar-te tanto para negar isto? | Open Subtitles | لمَ تعملين جاهدةً لإنكار الأمر؟ |
| Eu fiz tudo o que pude para negar o que era. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي لإنكار طبيعتي. |
| E, se isto terminar mal, vou negar tudo. | Open Subtitles | وإذا ما حدث سوء أنا أخطط لإنكار ذلك |
| Era cada vez mais difícil negar as evidências. | Open Subtitles | أصبح الأمر أصعب و أصعب لإنكار الحقيقة. |
| Ele teve a coragem de negar, negou tudo. | Open Subtitles | كان وقحاً كفاية لإنكار ذلك... إنكار وقوع كلّ ذلك. |
| Olha, Karen... não há como negar o que vimos hoje. | Open Subtitles | انظري، يا(كارين) ليس هناك وسيلة لإنكار ما رأيناه اليوم |
| De negar essa verdade essencial. | Open Subtitles | لإنكار الحقيقة الجوهرية |
| - Não, senhor. Não tem de negar. | Open Subtitles | ليس هناك داعٍ لإنكار الأمر. |
| Sinto que St. Peter vai negar ao Will pela 3ª vez. | Open Subtitles | أشعر أن القديس (بيتر) مستعد لإنكار (ويل) للمرة الثالثة |
| Nunca há prova alguma. E sempre há uma negação plausível. | Open Subtitles | لا يوجد هناك إثبات لإنكار ذلك دائماً |
| Você é que foi ao Irão em Dezembro de 2006 assistir à conferência de negação do holocausto do presidente do país. | Open Subtitles | أنت من ذهب الى (إيران) فى ديسمبر 2006 للمؤتمر الذى عقده رئيس هذا البلد لإنكار حدوث المحرقة |
| Não vale a pena negá-lo, Elaine. | Open Subtitles | لا داعي لإنكار الأمر إلين |