| -Mas fará figura de tola. -Não precisa de me insultar. | Open Subtitles | ـ لكنك ستظهرين بمظهر الحمقاء ـ لا داعي لإهانتي |
| Vieste aqui só... para me insultar ou quê? | Open Subtitles | أفزعكَ ذلك ؟ أعني , هل أتيتَ إلى هنا لإهانتي أم ماذا ؟ |
| E depois tem a lata de me insultar só porque tenho algum senso de bom gosto e sofisticação. | Open Subtitles | ولديها الجرأة لإهانتي لأنّي ببساطة أكثر تطوّراً منها ومذاقي جيّد. |
| Duvido que tenhas vindo para me insultar. | Open Subtitles | أشك أنك قطعت كل المسافة لإهانتي |
| Não veio insultar-me, pois não? | Open Subtitles | أعلم أنك لم تأتي إلى هنا لإهانتي ؟ |
| Não precisas de me insultar, meu. | Open Subtitles | لا داعي لإهانتي يا رجل. |
| ...é que a sua tentativa de me insultar com metáforas de carros é incrivelmente imatura! | Open Subtitles | -لا، (سويتي ) يا سيد (سمايلي) هو أن محاولتك الضعيفة لإهانتي بمثال السيارات يعتبر سلوكاً غير ناضج كلياً |
| Tem todo o direito de me insultar. | Open Subtitles | عندك كل الحق لإهانتي |
| Estão aqui para me insultar ou para falar do Benjamin? | Open Subtitles | هل جئت هنا لإهانتي أم التحدث بأمر (بينجامين)؟ |