"لإيقافي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para me impedir
        
    • impedir-me
        
    • para me impedires
        
    • parar-me
        
    • deteres-me
        
    • me deter
        
    Qualquer coisa para me impedir de ver os documentos roubados. Open Subtitles فعلت أيّ شيء لإيقافي عن رؤية تلك الملفات المخترقة
    Qualquer coisa para me impedir de ver os documentos roubados. Open Subtitles فعلت كلّ شيء لإيقافي عن رؤية تلك الملفات المقرصنة
    Não há nada que tu ou a tua família possam fazer para me impedir. Open Subtitles ولا يوجد ما تستطيعين فعله أنت ولا عائلتكِ لإيقافي
    Depois, voltar a Paris, com tudo o que é soldado, assassino, mercenário e caçador, dos dois lados do Canal, a tentar impedir-me. Open Subtitles ثم أعود لباريس بينما يحاول كل جندي و قاتل و مرتزق و صائد جوائز بضفتي القنال يسعون لإيقافي
    Se ver o idiota de novo, ele morre e não podes fazer nada para me impedires. Open Subtitles اذا رأيت ذلك الأحمق مرة أخرى سيصبح جثة ولا يمكنك فعل شيئ لإيقافي
    Bem, não podem fazer nada para parar-me. Não enquanto tiver isto. Open Subtitles ليس بوسعهم فعل شيء لإيقافي طالما أمتلك هذا
    Não é preciso deteres-me, Peter. Open Subtitles لا داعي لإيقافي يا (بيتر).
    Não tem poderes para me impedir, velhota. Open Subtitles ليست لديكِ القوة لإيقافي ايتها العجوزة انا لستُ وحيدةً هنا
    Amo-te muito, Gabrielle, mas não podes fazer nada para me impedir. Open Subtitles احبك كثيرا غابرييل,لكن يستحيل ان تفعلي شيئا لإيقافي
    Estou apaixonado, vou ser pai e não podes fazer nada para me impedir. Open Subtitles إني واقع في الحب وسأصبحُ أباً ولا يمكنك فعلُ شيءٍ لإيقافي
    Neste momento, não há nada que possa fazer para me impedir. Open Subtitles الياً لا يمكنك فعل أي شيء لإيقافي
    E não há nada que possas fazer para me impedir. Open Subtitles ولا يوجد اي شيء يمكنك فعله لإيقافي
    É uma pena ele não estar presente para me impedir. Open Subtitles لسوء الحظّ أنّه ليس هنا لإيقافي
    Mas não há nada, nada, que possas fazer para me impedir de continuar o trabalho do meu pai. Open Subtitles لكنلايوجدشيء ... يمكنك فعله لإيقافي عن متابعة عمل والدي
    E não há nada que possa fazer para me impedir. Open Subtitles وليس هنالك شيء يمكنك فعله لإيقافي
    Se só quisesse o teu sangue, podia bebê-lo agora, e não poderias impedir-me. Open Subtitles اذ كل مااردته هو ان اتذوق دمك مرة اخرى لفعلتها الان وليس هناك شئ يمكنك فعله لإيقافي
    Ele terá que me matar para impedir-me. Open Subtitles وأنّ عليكَ قتلي لإيقافي
    E tu não vais fazer nada para me impedires. Sabes porquê? Open Subtitles و لن تفعل شيء لإيقافي أتعرف لماذا؟
    Não há absolutamente nenhuma razão para me impedires. Open Subtitles ليس هنالك سبب لإيقافي
    É a única forma para conseguires parar-me! Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة أمامك لإيقافي
    Não é preciso deteres-me, Peter. Open Subtitles لا داعي لإيقافي يا (بيتـر).
    E não tem ninguém no mundo que tenha o poder para me deter. Open Subtitles ولا أحد في العالم لديه القوة لإيقافي الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more