Não vejo razão para avançar mais antes do anoitecer. | Open Subtitles | ولكني لاأرى أي نقطة تقدّم قبل حلول الظلام |
Mas Não vejo motivo para uma aliança com velhos inimigos. | Open Subtitles | لكنني لاأرى سبب للتحالف مع اعدائنا القدام |
Espera aí. Não vejo porque escolhes logo uma mulher. | Open Subtitles | انتظروا لحظة , لاأرى سببا وراء اختياركم امرأة ؟ |
Não vejo um toque feminino. Temos uma amiga. | Open Subtitles | لاأرى اللمسة النسائية لدينا بعض الأصدقاء |
Está zangado. Não vejo o fim assim muito próximo. | Open Subtitles | هو غاضب, أنا لاأرى هذا سينتهي في وقت قريب |
O teu 'rap' é como um pesadelo mas Não vejo o Freddy, É melhor nem tentares cuspir rimas, meu Porque quando cospes tudo o que vejo é comida mastigada | Open Subtitles | لكني لاأرى فريدي أنت ألافضل لاتستطيع أن تتفوه بالكلمات ,لأنك عندما تتفوه بها كل ما أراه هو الطعام الممضوغ |
- Vamos ver a opinião do legista, mas Não vejo sinal de armadilha. | Open Subtitles | لنرى ماسيقوله الطبيب الشرعى. ولكن لاأرى شىء غيرعادىهنا. |
Mas Não vejo o mesmo que tu. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أني لاأرى ماترينه أعني في كل مرة أعبر من ذلك الباب |
Quero fazer um exame completo quanto antes e Não vejo nenhum motivo para não interrompermos a gravidez imediatamente. | Open Subtitles | كل مابوسعي من أجل زوجتك أود ان أجري فحص شامل بأقرب وقت ممكن .. ومن ثم لاأرى اي سبب |
Acho, mas Não vejo motivos para fazer apenas isso. | Open Subtitles | بالطبع مهم .. لكن لاأرى مانع من فعل ذلك واستبعاد اي شيء آخر |
Mas Não vejo sinais de que seja isso que ele espera, ou planeia. | Open Subtitles | لكن لاأرى علامات لحدوث هذا وهذا مايتمنى هو ان يحدث أو يعمل لتحقيقه |
De um ponto de vista social é tudo muito interessante, mas Não vejo como a sua Némesis vai olhar para tudo isto, e ver uma oportunidade. | Open Subtitles | هذا جيد كموضوع من أجل الإذاعة الوطنية ولكن أنا لاأرى ماالذي يوجد خلف كل هذا كفرصة |
E se ela está assim tão fechada, Não vejo por que devo esforçar-me. | Open Subtitles | وإذا كانت بمثل هذا القرب، لاأرى فائدة من بذلها لهذا المجهود. |
Tudo ficou cinzento. Agora Não vejo a cor vermelha. | Open Subtitles | تحول إلى رمادي أنا لاأرى الأحمر الآن |
Não vejo como alguém pode não gostar dele. | Open Subtitles | لاأرى كيف يمكن لأى أحد ألا يعجب به |
Querido, Não vejo ninguém. | Open Subtitles | يا رجل , لاأرى أحدا في أي مكان |
E com estes números, Não vejo porque não possas viver também. | Open Subtitles | ومع هذه الأرقام . لاأرى مانع لديك |
Não vejo outra forma de te proteger. | Open Subtitles | أنا لاأرى أي طريقة اخرى .لحمايتك |
Os exames toxicológicos confirmam baixo índice de exposição, mas Não vejo nenhum sintoma neurotóxico, sem... | Open Subtitles | كلّ اختبارات السموم هذه تظهر "مستوياتٍ منخفضة من التعرّض لِـ"تي سي إي .. لكنّي، لاأرى أيّة أعراضٍ عصبية، لا |