não sei se lhe está a dar dinheiro ou drogas. Apanhaste-a. | Open Subtitles | لاأعلم إن كانت أعطتهم مال أو مخدرات إكتشف أنت بطريقتك |
Seu irmão é o melhor ladrão do mundo... mas não sei se ele conseguirá sair desta. | Open Subtitles | أخوك أفضل سارق في العالم لكن لاأعلم إن كان سينجح هذه المره |
não sei se queres ouvir isto, mas eu amo-te há tanto tempo. | Open Subtitles | اسمعيّ، لاأعلم إن كنتيّ ترغبين بسماعهذا،لكنّيأحببتكِمنذوقتٍطويل. |
Tive que vir vê-la, não sei se terei outra oportunidade para dizer o quanto sinto muito e acredito... | Open Subtitles | كان عليّ أن آتي لآراكِ لأنّه لاأعلم إن كانت ستسنح لي فرصةًأخرىلأبلغكِببالغأسفيّ.. |
"certos empresários", mas eu não sei se nada disso era verdade. | Open Subtitles | ، برجالٍ أعمال معيّنين . لكنّ، لاأعلم إن كان أيّاً ماقاله صادقاً |
Eu não sei se me faz ficar melhor, mas fá-lo ficar melhor quando eu a tomo. | Open Subtitles | ، لاأعلم إن كان يجعلني أتحسّن ، لكنّه يجعله بحالٍ أفضل حينما أتناوله |
não sei se ele vem buscar o saco e matar-me. | Open Subtitles | لاأعلم.. إن كان سيأتي ليأخذ .. .الحقيبة ويقتلني |
não sei se era uma história ou algo sério. - Nunca o ouvi falar disso. | Open Subtitles | لاأعلم إن كانت تلك مجرد قصة حكاها . أم أنّه فعلاً عازم على ذلك . لم أسمعه قط يتحدث بذلك الشأن |
não sei se é o dono da casa, mas tenho a certeza de que é o dono da caixa. | Open Subtitles | لاأعلم إن كان يملك المكان, لكني متأكد جداً أنه يملك الصندوق. |
Eu não sei se essa pessoa tinha algo a ver com o homicídio ou não, mas digo-te, a Mai e os irmãos não tinham. | Open Subtitles | لاأعلم إن كان لذلك الشخص علاقة بجريمة القتل أو لا، لكنّي أخبركِ أنّه لم يكن لِـ(ماي) أو إخوتها أيّ علاقة بجريمة القتل |
Quando sorrio para ti, não sei se nota. | Open Subtitles | عندما أبتسم إليك لاأعلم إن كنت ترى ذلك |
não sei se sou capaz de levar isto até ao fim. | Open Subtitles | لاأعلم إن كان يمكنني المضي قدماً فى هذا |
não sei se sabem isto. | TED | لاأعلم إن كنتم تعلمون ذلك. |
não sei se devia dizer isto, mas a Lorna já foi viciada. | Open Subtitles | .. لاأعلم إن كان يجدر بي قول هذا، لكن . إنّ (لورنا) سبقَ وكانت مدمنة |
não sei se interessa o que eu quero. | Open Subtitles | . لاأعلم إن كان يهمُّ ماأريد |
não sei se lembras-te de mim. | Open Subtitles | لاأعلم إن كنتِ تتذكرينني |
não sei se a enfermeira me viu a roubá-lo, mas deve-me ter visto colocá-lo debaixo do colchão, porque, naquela noite, ela veio... e levou-o. | Open Subtitles | (لاأعلم إن كانت الممرضة (لوري قد رأتني آخذها، لكنّ لابد وأنّها رأتني أخفيها تحت الفراش، لأنّها .. جائت إلى غرفتي تلك الّليلة . و أخذتها منّي |