Seu irmão é o melhor ladrão do mundo... mas não sei se ele conseguirá sair desta. | Open Subtitles | أخوك أفضل سارق في العالم لكن لاأعلم إن كان سينجح هذه المره |
"certos empresários", mas eu não sei se nada disso era verdade. | Open Subtitles | ، برجالٍ أعمال معيّنين . لكنّ، لاأعلم إن كان أيّاً ماقاله صادقاً |
Eu não sei se me faz ficar melhor, mas fá-lo ficar melhor quando eu a tomo. | Open Subtitles | ، لاأعلم إن كان يجعلني أتحسّن ، لكنّه يجعله بحالٍ أفضل حينما أتناوله |
Não sei se ele vem buscar o saco e matar-me. | Open Subtitles | لاأعلم.. إن كان سيأتي ليأخذ .. .الحقيبة ويقتلني |
Não sei se é o dono da casa, mas tenho a certeza de que é o dono da caixa. | Open Subtitles | لاأعلم إن كان يملك المكان, لكني متأكد جداً أنه يملك الصندوق. |
Nem sei se aquela cena da Flórida é verdade. | Open Subtitles | لاأعلم إن كان موضوع فلوريدا حقيقي أصلاً |
Eu não sei se essa pessoa tinha algo a ver com o homicídio ou não, mas digo-te, a Mai e os irmãos não tinham. | Open Subtitles | لاأعلم إن كان لذلك الشخص علاقة بجريمة القتل أو لا، لكنّي أخبركِ أنّه لم يكن لِـ(ماي) أو إخوتها أيّ علاقة بجريمة القتل |
Não sei se sou capaz de levar isto até ao fim. | Open Subtitles | لاأعلم إن كان يمكنني المضي قدماً فى هذا |
Não sei se devia dizer isto, mas a Lorna já foi viciada. | Open Subtitles | .. لاأعلم إن كان يجدر بي قول هذا، لكن . إنّ (لورنا) سبقَ وكانت مدمنة |
Não sei se interessa o que eu quero. | Open Subtitles | . لاأعلم إن كان يهمُّ ماأريد |