não sei o que faria se estivesse naquele júri. | Open Subtitles | لااعرف ماكنت سافعله لو كنت ضمن هيئة المحلفين |
Para já, não sei se a vossa reputação será muito boa. | Open Subtitles | اول الامر , انا لااعرف الى اى حد اسماءكم عظيمة |
- não sei. Wimpy ou assim. - Merda de Wimpy? | Open Subtitles | لااعرف ويمبي او اي شيء ويمبي هل انت متاكد |
Sei lá. Mas tem de haver mais alguma coisa. | Open Subtitles | لااعرف لكن يجب ان يكون هناك شيء ما |
Nem sei por que aquele louco saltou em cima de mim ontem. | Open Subtitles | انا حتى لااعرف لماذا هاجمني هذا البدين بالأمس |
Não conheço nenhum príncipe que entalhe madeira assim. | Open Subtitles | انا لااعرف اي امير يمكنه ان ينحت الخشب كهذا |
I don't know why you say "goodbye" I say "hello" | Open Subtitles | ¶ انا لااعرف لماذا قلت "الى اللقاء ¶ |
não sei, alguém lhe contou esta história maluca e é grave. | Open Subtitles | لااعرف ، احدهم اخبره هذه القصة المجنونة وهي غير مهذبة |
Eu disse que não sei de nada, e pronto. | Open Subtitles | قلت لك اننى لااعرف شيئا وهذا هو الحال |
não sei o que te vai no coração. Tentei dizer-te o que vai no meu. | Open Subtitles | لااعرف مافي قلبك حاولت ان اخبرك ماذا في قلبي |
Ofereceu-me bom dinheiro, mas ainda não sei o que há a fazer. | Open Subtitles | عرض على مبلغا جيدا، ولكن لااعرف طبيعة عملي |
não sei, o tipo que a usava era um tanto cegueta. | Open Subtitles | لااعرف ، الشخص الذي كان يستعملها من قبل كان ضعيف النظر |
não sei como está, mas não beberá tão cedo. | Open Subtitles | أنا لااعرف كيف سيكون حاله ، ولكني متأكد بأنه لن يشرب لفترة طويلة |
não sei. Não sou juiz, sou só o Xerife. | Open Subtitles | انا لااعرف ، انا لست قاضيا انما انا مجرد شريف |
Como disse à senhora, não sei. | Open Subtitles | مثل مااخبرت السيدة : انا لااعرف ماسنقوم به |
não sei se a flecha... está perto do coração, acho que não. | Open Subtitles | انا لااعرف ان كان هذا السهم قريبا من القلب ام لا ولكني لا اعتقد ذلك |
Escuta, não sei o que dizer, porque nunca falei para uma porta. | Open Subtitles | اسمعى لااعرف ماذا اقول؟ بسبب اننى لم اتحدث الى باب من قبل.. |
Vocês acham que não sei o que estão aprontando, meninas? | Open Subtitles | اتعتقدون اني لااعرف ماذا تخططون ايها الفتيات؟ |
Posso estar aí às... não sei, às 11:00. | Open Subtitles | أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ هناك في. لااعرف 11: 00. |
Talvez, Sei lá, reforçar o contexto, ou... | Open Subtitles | ..لااعرف في سياق التعزيز قليلاً او |
Nem sei se é verdadeiro. Deves ter feito chichi nele. | Open Subtitles | انا حتى لااعرف اذا كانت حقيقية انت ربما تبولت فيها |
Eu Não conheço o homem, mas sei que tem o dobro da minha idade. | Open Subtitles | لااعرف الرجل ابد لكني اعلم انه ضعف عمري مرتين |
I don't know why you say "goodbye" | Open Subtitles | ¶ مرحبا ¶ ¶ انا لااعرف لماذا ¶ |