"لااعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não sei
        
    • sei o
        
    • Sei lá
        
    • Nem sei
        
    • Não conheço
        
    • don't know
        
    não sei o que faria se estivesse naquele júri. Open Subtitles لااعرف ماكنت سافعله لو كنت ضمن هيئة المحلفين
    Para já, não sei se a vossa reputação será muito boa. Open Subtitles اول الامر , انا لااعرف الى اى حد اسماءكم عظيمة
    - não sei. Wimpy ou assim. - Merda de Wimpy? Open Subtitles لااعرف ويمبي او اي شيء ويمبي هل انت متاكد
    Sei lá. Mas tem de haver mais alguma coisa. Open Subtitles لااعرف لكن يجب ان يكون هناك شيء ما
    Nem sei por que aquele louco saltou em cima de mim ontem. Open Subtitles انا حتى لااعرف لماذا هاجمني هذا البدين بالأمس
    Não conheço nenhum príncipe que entalhe madeira assim. Open Subtitles انا لااعرف اي امير يمكنه ان ينحت الخشب كهذا
    I don't know why you say "goodbye" I say "hello" Open Subtitles ¶ انا لااعرف لماذا قلت "الى اللقاء ¶
    não sei, alguém lhe contou esta história maluca e é grave. Open Subtitles لااعرف ، احدهم اخبره هذه القصة المجنونة وهي غير مهذبة
    Eu disse que não sei de nada, e pronto. Open Subtitles قلت لك اننى لااعرف شيئا وهذا هو الحال
    não sei o que te vai no coração. Tentei dizer-te o que vai no meu. Open Subtitles لااعرف مافي قلبك حاولت ان اخبرك ماذا في قلبي
    Ofereceu-me bom dinheiro, mas ainda não sei o que há a fazer. Open Subtitles عرض على مبلغا جيدا، ولكن لااعرف طبيعة عملي
    não sei, o tipo que a usava era um tanto cegueta. Open Subtitles لااعرف ، الشخص الذي كان يستعملها من قبل كان ضعيف النظر
    não sei como está, mas não beberá tão cedo. Open Subtitles أنا لااعرف كيف سيكون حاله ، ولكني متأكد بأنه لن يشرب لفترة طويلة
    não sei. Não sou juiz, sou só o Xerife. Open Subtitles انا لااعرف ، انا لست قاضيا انما انا مجرد شريف
    Como disse à senhora, não sei. Open Subtitles مثل مااخبرت السيدة : انا لااعرف ماسنقوم به
    não sei se a flecha... está perto do coração, acho que não. Open Subtitles انا لااعرف ان كان هذا السهم قريبا من القلب ام لا ولكني لا اعتقد ذلك
    Escuta, não sei o que dizer, porque nunca falei para uma porta. Open Subtitles اسمعى لااعرف ماذا اقول؟ بسبب اننى لم اتحدث الى باب من قبل..
    Vocês acham que não sei o que estão aprontando, meninas? Open Subtitles اتعتقدون اني لااعرف ماذا تخططون ايها الفتيات؟
    Posso estar aí às... não sei, às 11:00. Open Subtitles أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ هناك في. لااعرف 11: 00.
    Talvez, Sei lá, reforçar o contexto, ou... Open Subtitles ..لااعرف في سياق التعزيز قليلاً او
    Nem sei se é verdadeiro. Deves ter feito chichi nele. Open Subtitles انا حتى لااعرف اذا كانت حقيقية انت ربما تبولت فيها
    Eu Não conheço o homem, mas sei que tem o dobro da minha idade. Open Subtitles لااعرف الرجل ابد لكني اعلم انه ضعف عمري مرتين
    I don't know why you say "goodbye" Open Subtitles ¶ مرحبا ¶ ¶ انا لااعرف لماذا ¶

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more