Ouço "Sra. Tuohy" e olho por cima do ombro à procura da minha sogra. | Open Subtitles | عندما اسمع سيدة تويي انظر حولي لابحث عن حماتي |
Sou da Matilha espanhola e estou aqui à procura do meu Alfa. | Open Subtitles | انا من القطيع الاسباني وانا هنا لابحث عن قائدي |
Voltei ao café à procura da Shannon. | Open Subtitles | رجعت إلى المقهى لابحث عن شانون |
Dá-me uns minutos para procurar lá. | Open Subtitles | انها تؤدي الي القناة فقط امنحني بعض الوقت لابحث هناك |
De certeza que ele não tinha um computador que possas procurar? | Open Subtitles | -هل أنت متأكد أنه لم يملك حاسوب لابحث فيه ؟ |
E depois vou usar toda a tecnologia que temos para procurar, pelo planeta inteiro, uma das tuas performances. | Open Subtitles | وسأستخدم كل تقنية نملكها لابحث في كل العالم عن صور لادائك |
Vim à sua procura. | Open Subtitles | انا ذهبت الى هناك لابحث عنك |
Fui à procura dos meus óculos. | Open Subtitles | ذهبت لابحث عن اقداحي |
Vou à procura de um bar. | Open Subtitles | انا ذاهبه لابحث عن حانه |
Estou à procura da tua mulher. | Open Subtitles | .أنا هنا لابحث عن زوجتك |
-À procura de uma coisa. | Open Subtitles | -خرجت لابحث عن شئ ما |
Esta é uma bela casa. Vou procurar as meninas. | Open Subtitles | هذا منزل جميل , سأذهب لابحث عن الفتيات |
Eu vou a Aldbourne procurar uma certa donzela. | Open Subtitles | انا ذاهب الي "اولدبورن" لابحث عن امراة صغيرة |
Temos que tirá-los daqui, e depois eu volto para procurar se há mais alguém. | Open Subtitles | علي ان اخرجكم , ثم اعود لابحث عن البقيه |
A minha mãe mandou-me procurar comida. | Open Subtitles | لقد أرسلتني أمي لابحث عن طعام. |
Voltarei ao planeta imediatamente para procurar as respostas. | Open Subtitles | سوف اعود لابحث عن اجابات |
procurar um novo estilo. Tal como tu. | Open Subtitles | لابحث عن صوت جديد مثلك تماما |
Vou aos Rojo, procurar um trabalho. | Open Subtitles | الى الروجو لابحث عن عمل |